墓地
はかち
pemakaman, area pekuburan, kuburan
cemetery
Kosakata
Kanji 墓 yang berarti kuburan muncul dalam 48 entri kosakata bahasa Jepang.
はかち
pemakaman, area pekuburan, kuburan
cemetery
はかまいり
ziarah, nyekar, kunjungan ke makam
visit to a grave
はかあな
lubang kubur, liang lahad
grave (pit)
はかしょ
situs pemakaman, tempat makam
graveyard
はか
kuburan, makam, pusara
grave
はかいし
batu nisan
tombstone
ぼひょう
nisan, penanda makam, tulisan nisan
writing on a headstone (name, date of death, etc.)
ふんぼ
makam, kuburan
grave
あさはか
dangkal, cetek, sembrono, pendek akal, bodoh
shallow
はかば
pekuburan, tempat makam
graveyard
ぼぜん
di depan makam
in front of a grave
りょうぼ
makam kaisar, mausoleum kekaisaran
imperial tomb
ぼひ
batu nisan, monumen makam
gravestone
スマぼ
makam pintar, layanan makam digital
smart grave (app)
ゆりかごからはかばまで
dari buaian hingga liang lahat
from the cradle to the grave
よこあなぼ
makam gua, makam lubang horizontal
tunnel tomb (Kofun period)
ほたるのはか
Makam Kunang-kunang, Grave of the Fireflies
Grave of Fireflies (film)
きょうどうぼち
pemakaman umum, kuburan umum
public cemetery
みはか
makam kaisar, makam suci
imperial tomb
こうえんぼち
taman pemakaman, taman kenangan
garden cemetery
さいそうぼ
makam penguburan kembali, makam sekunder
secondary grave (usu. for disinterred and washed bones)
まいりばか
makam ziarah, makam peringatan
visitation grave
しせきぼ
dolmen, kubur batu
dolmen
すてばか
makam jasad, kuburan fisik
grave for the body of a deceased person
しゅうていぼ
makam gundukan melingkar
grave-site with circular embankment (Jomon period)
しゅうだんぼち
kuburan massal, makam massal
mass grave
ひとをのろわばあなふたつ
kutukan akan berbalik ke diri sendiri, siapa mengutuk orang lain harus siap celaka
curses come home to roost
てんぼ
ziarah kubur, mengunjungi makam
visiting a grave
ふうふばか
makam suami istri
husband and wife tomb
ふんきゅうぼ
makam gundukan, tumulus
tomb embedded in a Yayoi period barrow
はかじまい
pembongkaran makam, penutupan makam
dismantling a (family) tomb
はかにふとんはきせられぬ
tidak bisa lagi berbakti setelah orang tua meninggal
it is too late to show filial piety once your parents are dead
ぼいき
area pemakaman, lahan makam
cemetery area
ぼえん
taman makam, pemakaman
cemetery
はかほり
penggali kubur
gravedigger
ぼけつをほる
menggali lubang kubur sendiri, mencelakakan diri sendiri
to dig your own grave
はかあらし
grave-robbing
ぼし
epitaph, inscription on a tomb
ぼしめい
name of the writer of a gravestone epitaph, engraved after the epitaph
ぼしつ
burial chamber
はかもり
grave maintenance, grave keeper
ぼじょう
on a grave, by a grave
はかどろぼう
grave robber, grave robbing
ぼひめい
epitaph, inscription on a tombstone
うめばか
burial grave, grave for the body in a two-grave system
むえんばか
tomb of someone with no relatives to mourn their death
むえんぼち
cemetery for those who left no relatives behind, potter's field
りょうぼせい
double-grave system, system of having one grave for the body and a separate one for prayers and services