JLPT N3Kelas 3

Arti / Makna

Arti Kanji 客

tamu

tamu, pengunjung, pelanggan, klien

guest, visitor, customer, client

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
Onyomi 音読み
キャクカク
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 3
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#557
Jumlah goresan
9
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 8
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 229 entri yang mengandung kanji ini.

客観

きゃっかん

objektivitas

objectivity

きゃく

tamu

counter for containers used to entertain guests

客観的

きゃっかんてき

objektif

objective

客車

きゃくしゃ

gerbong penumpang

passenger car

客席

きゃくせき

kursi penonton

audience

客室

きゃくしつ

kamar tamu

drawing room

客員

きゃくいん

anggota tamu

guest member

客間

きゃくま

ruang tamu

drawing room

客船

きゃくせん

kapal penumpang

passenger boat

客足

きゃくあし

arus pelanggan

customer traffic

客観性

きゃっかんせい

objektivitas

objectivity

客演

きゃくえん

penampilan tamu

guest appearance

観客

かんきゃく

penonton

spectator

顧客

こきゃく

pelanggan

customer

乗客

じょうきゃく

penumpang

passenger

旅客

りょかく

penumpang

passenger

来客

らいきゃく

tamu

visitor

賓客

ひんきゃく

tamu kehormatan

guest of honour

論客

ろんきゃく

pendebat

controversialist

浴客

よっきゃく

pengunjung pemandian

bather

主客

しゅかく

tuan rumah dan tamu

host and guest

剣客

けんかく

ahli pedang

master swordsman

接客

せっきゃく

pelayanan tamu

serving customers

侠客

きょうかく

kyokaku

self-styled humanitarian

旅客機

りょかくき

pesawat penumpang

passenger plane

お客様

おきゃくさま

tamu

guest

顧客満足

こかくまんぞく

kepuasan pelanggan

customer satisfaction

お客さん

おきゃくさん

tamu

guest

お客好き

おきゃくずき

suka menerima tamu

enjoys company

お客様は神様です

おきゃくさまはかみさまです

pembeli adalah raja

the customer is always right

お客様感謝デー

おきゃくさまかんしゃデー

hari apresiasi pelanggan

customer appreciation day (retail sales day)

お客様控え

おきゃくさまひかえ

salinan pelanggan

customer copy (of a receipt, etc.)

お客様相談室

おきゃくさまそうだんしつ

pusat layanan pelanggan

customer service office

クルーズ客船

クルーズきゃくせん

kapal pesiar

cruise ship

貨客船

かきゃくせん

kapal barang dan penumpang

combined cargo and passenger ship

観客数

かんきゃくすう

jumlah penonton

attendance

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

今日のは少なかった。

Hari ini tamunya sedikit.

そのはもう帰りました。

Tamu itu sudah pulang.

駅で外国からのを迎えた。

Aku menjemput tamu dari luar negeri di stasiun.

あの店は若いが多い。

Toko itu punya banyak pelanggan muda.

の名前を名簿に書いてください。

Tolong tulis nama tamu di daftar.

肉売り場にが殺到してる。

Para pembeli membanjiri tempat penjual daging.

人をもてなすのは当然です。

Menyambut tamu itu wajib.

は退屈しているように見えた。

Penonton tersebut nampak bosan.

様が、ドアの前で 待っている。

Tamunya sedang menunggu didepan pintu.

様、お飲み物はいかがなさいますか?

Minumnya bagaimana, Tuan?