JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 摂

mengambil

mengambil, menyerap, mewakili, pengganti, merangkap

vicarious, surrogate, act in addition to, take in, absorb

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
セツショウ
Kunyomi 訓読み
おさ.めるかね.ると.る
Nanori 名乗り
せっ

Bentuk Lama: 攝 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1779
Jumlah goresan
13
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 21 kata populer

Menampilkan 21 dari 35 entri yang mengandung kanji ini.

摂待

せったい

entertainment (of guests; esp. in the corporate world), treating (to food and drinks), wining and dining

摂理

せつり

(divine) providence, laws (of nature)

摂取

せっしゅ

reception and protection, intake (e.g. of salt), ingestion, absorption (e.g. of new knowledge), adoption (e.g. of foreign culture), assimilation

摂氏

せっし

Celsius, centigrade

摂る

とる

to have (e.g. lunch), to take (e.g. vitamins)

摂餌

せつじ

feeding (esp. by animals)

摂家

せっけ

(line of) regents and advisers (advisors)

摂関

せっかん

regents and advisers (advisors)

摂関家

せっかんけ

line of regents and advisers (advisors)

摂関政治

せっかんせいじ

regency government

摂護腺

せつごせん

prostate gland

摂氏温度

せっしおんど

degrees Celsius

包摂

ほうせつ

subsumption, inclusion, encompassing, connotation

金融包摂

きんゆうほうせつ

financial inclusion, availability and equality of opportunities to access financial services

兼摂

けんせつ

serving concurrently as, holding the additional post of

過剰摂取

かじょうせっしゅ

overdose, excessive consumption

五摂家

ごせっけ

the five regent houses, five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period

耐容一日摂取量

たいよういちにちせっしゅりょう

tolerable daily intake, TDI

非摂動

ひせつどう

non-perturbative

不摂生

ふせっせい

neglect of one's health, unhealthy living, intemperance

包摂主義

ほうせつしゅぎ

inclusionism, inclusivism

Contoh Kalimat

6 kalimat referensi

毎朝まいあさ野菜やさいジュースでビタミンをっている。

setiap pagi, aku mengonsumsi vitamin lewat jus sayur.

塩分えんぶんりすぎるとからだわるい。

terlalu banyak mengonsumsi garam itu tidak baik untuk tubuh.

いそがしくても、昼食ちゅうしょくはきちんとったほうがいい。

meskipun sibuk, sebaiknya tetap makan siang dengan benar.

ははわって、わたし会長職かいちょうしょくった。

aku menggantikan ibu dan mengambil jabatan ketua.

かれ部長ぶちょう仕事しごとっている。

dia juga merangkap pekerjaan kepala divisi.

そのちゅうどくしゃやくじょうせっしゅんだ。

Pencandu itu mati karena overdosis narkoba.