JLPT N3Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 暮

hidup

hidup, menjalani hidup, penghidupan, senja, petang, penghujung

evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
Kunyomi 訓読み
く.れるく.らす
Nanori 名乗り
ぐらしぐれ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#978
Jumlah goresan
14
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 34 kata populer

Menampilkan 34 dari 88 entri yang mengandung kanji ini.

暮し

くらし

kehidupan, penghidupan, gaya hidup

(way of) life

くれ

senja, petang, akhir tahun, matahari terbenam

end

暮す

くらす

menjalani hidup, menghabiskan waktu, hidup, tinggal

to spend (time)

暮しむき

くらしむき

keadaan ekonomi, taraf hidup, kondisi keuangan keluarga

life circumstances

暮の春

くれのはる

akhir musim semi

end of spring

暮らしに響く

くらしにひびく

berdampak pada biaya hidup, membebani biaya hidup

to affect the cost of living

暮らしぶり

くらしぶり

gaya hidup, kondisi kehidupan

lifestyle

暮らしを立てる

くらしをたてる

mencari nafkah, membiayai hidup

to make a living

暮らし始める

くらしはじめる

mulai hidup, mulai menetap

to begin some form of lifestyle

暮らし方

くらしかた

cara hidup, gaya hidup

way of living

暮れかかる

くれかかる

mulai gelap, mulai senja, matahari mulai terbenam

to begin to get dark

暮れかける

くれかける

mulai gelap, mulai senja, matahari mulai terbenam

to begin to get dark

野暮

やぼ

kaku, kurang sopan, tidak peka, kasar

boorish

歳暮

せいぼ

hadiah akhir tahun, akhir tahun

year-end gift

御歳暮

おせいぼ

hadiah akhir tahun, seibo

year-end gift

年の暮

としのくれ

akhir tahun

year end

言うだけ野暮

いうだけやぼ

tak perlu menegaskan yang sudah jelas, tidak perlu dikatakan lagi

it's tactless to state the obvious

春の暮

はるのくれ

senja musim semi, akhir musim semi

end of spring

旦暮

たんぼ

fajar dan senja, pagi dan malam

dawn and dusk

薄暮

はくぼ

senja, waktu magrib, remang-remang

dusk

聞くだけ野暮

きくだけやぼ

bertanya akan terasa tidak sopan, pertanyaan yang tidak peka

asking would be rude

盆暮

ぼんくれ

festival Bon dan akhir tahun

Bon and year-end festivals

ひとり暮し

ひとりぐらし

hidup sendirian, tinggal sendiri

living by oneself

明け暮れ

あけくれ

siang malam, rutinitas harian, pagi dan malam, sepanjang waktu

morning and evening

朝令暮改

ちょうれいぼかい

peraturan yang berubah-ubah, inkonsistensi kebijakan, keputusan yang tidak tetap

an unsettled course of action

あかし暮らす

あかしくらす

menghabiskan waktu siang dan malam, menjalani hari dan malam

to spend one's days and nights doing ...

かき暮れる

かきくれる

tiba-tiba menjadi gelap, menangis tersedu-sedu, meratap

to suddenly grow dark

その日暮し

そのひぐらし

hidup pas-pasan, hidup dari hari ke hari, hidup seadanya

financially scraping by

やもめ暮らし

やもめぐらし

hidup menjanda, hidup menduda

widowhood

海外暮らし

かいがいくらし

hidup di luar negeri, tinggal di mancanegara

living abroad

楽に暮らす

らくにくらす

hidup nyaman, hidup berkecukupan

to live in comfort

泣き暮す

なきくらす

meratap sepanjang hari, terus-menerus menangis, hidup dalam kesedihan

to spend one's days in tears

言い暮らす

いいくらす

mengobrol sepanjang hari, menghabiskan waktu bercakap-cakap

to pass the time talking

行き暮れる

ゆきくれる

kemalaman di jalan, tertahan kegelapan

to be overtaken by darkness

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

祖父そふ海辺うみべまちしずかにらしている。

Kakek hidup dengan tenang di kota tepi laut.

彼女かのじょ一人ひとりつつましくらしている。

Dia menjalani hidup sederhana seorang diri.

家族かぞくやしなうために毎日遅まいにちおそくまではたらいてらしている。

Dia mencari penghidupan dengan bekerja sampai larut setiap hari demi menafkahi keluarga.

やまこうにれていった。

Matahari tenggelam di balik gunung menjelang senja.

あきくれはどこか物悲ものがなしい。

Petang musim gugur terasa agak sendu.

れた。

Hari sudah gelap.

わたしほうれた。

Aku kehabisan akal.

さかなみずなからす。

Ikan hidup di dalam air.

ひとらしをはじめた。

Aku mulai hidup sendiri.

かのじょしあわせにらした。

Dia hidup dengan bahagia.