Kosakata

Kosakata Kanji 本

Kanji 本 yang berarti buku muncul dalam 1.847 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 1.847

1/19 halaman

本當

ほんと

benar, nyata, fakta, sebenarnya, sungguh-sungguh

proper

古本

こほん

buku bekas, buku antik, buku kuno

secondhand book

本当に

ほんとうに

sungguh, benar-benar, sangat

really

本社

ほんしゃ

kantor pusat, kantor utama, perusahaan induk, kuil utama

main shrine

本名

ほんみょう

nama asli

real name

本店

ほんだな

toko utama, kantor pusat, toko kami

this store

根本

こんぼん

dasar, landasan, hakikat, akar, pokok

foundation

本国

ほんこく

negeri asal, tanah air, negara induk, negara sendiri

country of one's ancestors

本文

ほんぶん

batang tubuh, isi teks, naskah asli, isi surat

text (of a book, document, etc.)

本家

いや

keluarga utama, asal mula, pencetus

head house (family)

もと

dasar, asal, akar, penyebab, pangkal

cause

日本

にっぽん

jepang

Japan

日本刀

にっぽんとう

pedang Jepang, katana

Japanese sword (usu. single-edged and curved)

読本

とくほん

buku bacaan, buku teks, panduan, manual

textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook)

本性

ほんしょう

sifat asli, karakter asli, jati diri

true character

日本人

にっぽんじん

orang jepang

Japanese person

日本語

にっぽんご

bahasa Jepang

Japanese (language)

西日本

にしにっぽん

jepang bagian barat

western Japan (usu. Chūbu region and westward)

日本一

にっぽんいち

nomor satu di Jepang, terbaik di Jepang

Japan's best

基本

きほん

dasar, pokok, fundamental, asas

basics

本部

ほんぶ

markas besar, kantor pusat

headquarters

本人

ほんにん

orang yang bersangkutan, diri sendiri

the person in question

資本

しほん

modal, kapital

funds

本格的

ほんかくてき

sungguhan, asli, autentik, skala penuh, mantap

genuine

本来

ほんらい

pada dasarnya, aslinya, seharusnya, sewajarnya, secara hakiki

originally

日本銀行

にっぽんぎんこう

Bank Sentral Jepang, Bank of Japan

Bank of Japan

脚本

きゃくほん

naskah, skenario, naskah film

script

本音

ほんね

perasaan sesungguhnya, isi hati, niat asli

real intention

本体

ほんたい

unit utama, bagian utama, badan mesin, harga dasar, substansi

noumenon

本質

ほんしつ

hakikat, inti, esensi, substansi

essence

本物

ほんもの

asli, barang asli, tulen

genuine article

本の

ほんの

hanya, cuma, sedikit

mere

本番

ほんばん

pertunjukan sesungguhnya, produksi, siaran langsung, pertandingan

production environment

絵本

えほん

buku bergambar

picture book

資本主義

しほんしゅぎ

kapitalisme

capitalism

本気

ほんき

serius, sungguh-sungguh

seriousness

日本酒

にほんしゅ

sake, sake jepang, arak beras

sake (rice wine)

本場

ほんば

tempat asal, pusat, tempat kelahiran, daerah penghasil utama

morning session

手本

てほん

contoh, teladan, model, peraga, pola

model handwriting

単行本

たんこうぼん

buku lepasan, tankobon, volume tunggal

standalone book (i.e. not part of an anthology, series, etc.)

元本

がんぽん

modal pokok, uang pokok, kapital

principal (invest.)

本線

ほんせん

jalur utama, rel utama

main line

本日

ほんじつ

hari ini

today

不本意

ふほんい

terpaksa, tidak sukarela, tidak sengaja, tidak diinginkan, mengecewakan

reluctant

本屋

ほんや

toko buku, penerbit

main building

本能

ほんのう

insting, naluri

instinct

標本

ひょうほん

spesimen, sampel, contoh

example

見本

みほん

contoh, sampel, pola, model

model

本年

ほんねん

tahun ini

this (current) year

本心

ほんしん

perasaan sebenarnya, isi hati, kesadaran, niat sungguh-sungguh

one's right mind

4本

しほん

empat buah (benda panjang)

four (long cylindrical things)

本調子

ほんじょうし

kondisi normal, kondisi biasanya, nada dasar

keynote (esp. shamisen)

本棚

ほんだな

rak buku

bookshelves

帳本人

ちょうほんにん

dalang, biang keladi, pelaku utama

originator

資本家

しほんか

kapitalis, pemodal

capitalist

元元

もともと

sedari awal, pada dasarnya, memang sudah, asalnya

none the worse (for)

八本

はちほん

delapan buah (benda panjang), delapan batang

eight (long cylindrical things)

本意

ほい

maksud asli, niat sebenarnya, kehendak hati

original intention

一本釣

いっぽんずり

pancing tunggal, memancing dengan joran

fishing with a pole

副読本

ふくとくほん

buku bacaan tambahan

supplementary reader

本校

ほんこう

sekolah ini, sekolah pusat, sekolah utama

main school

丸本

まるほん

buku naskah gidayu, set buku lengkap

reciter's book

本題

ほんだい

topik utama, masalah utama, persoalan pokok

this subject

謄本

とうほん

salinan resmi, salinan sah, transkrip

official copy of the family register

本尊

ほんぞん

objek pujaan utama, arca utama, orang itu sendiri, idola

the man himself

日本じゅう

にっぽんじゅう

seluruh jepang, di seluruh jepang

throughout Japan

日本初

にっぽんはつ

pertama di jepang

first (of its kind) in Japan

本旨

ほんし

maksud utama, tujuan pokok

main object

日本紙

にほんし

kertas jepang

Japanese paper

鈔本

しょうほん

kutipan, ringkasan, ikhtisar buku

excerpt

拓本

たくほん

cetakan gosok, takuhon

rubbed copy

本会議

ほんかいぎ

sidang paripurna, rapat pleno

plenary session

本塁打

ほんるいだ

home run

1本

いっぽん

satu batang, satu buah, satu poin, ippon, satu buku

geisha

基本的

きほんてき

mendasar, fundamental, pokok

fundamental

本格

ほんかく

autentik, sungguh-sungguh, serius

original method

抜本的

ばっぽんてき

drastis, radikal, mendasar

drastic

日本海

にほんかい

Laut Jepang

Sea of Japan

本因坊

ほんいんぼう

Honinbo, gelar master go

Hon'inbō

本格化

ほんかくか

pemantapan, menjadi serius, berjalan penuh

regularization

本拠

ほんきょ

markas, basis, pangkalan

stronghold

本件

ほんけん

masalah ini, perkara ini, kasus ini

this matter

本書

ほんしょ

buku ini, teks asli, naskah utama

main text

社会資本

しゃかいしほん

modal sosial

social capital

本位

ほんい

standar, dasar, patokan, prinsip

standard

本紙

ほんし

surat kabar ini

this newspaper

根本的

こんぽんてき

mendasar, fundamental, radikal

fundamental

自己資本

じこしほん

modal sendiri, kekayaan bersih, ekuitas

net worth

台本

だいほん

naskah, skenario, teks drama

script

本願

ほんがん

sumpah utama Buddha Amida, cita-cita lama

Amida Buddha's original vow

本業

ほんぎょう

pekerjaan utama, bisnis inti

principal occupation

本土

ほんど

daratan utama, tanah air, negeri asal

mainland

本欄

ほんらん

kolom ini

this column

3本

さんぼん

tiga batang, tiga buah, tiga botol

three (long cylindrical things)

資本金

しほんきん

modal saham, modal dasar

capital stock

ほん

buku, jilid, naskah, utama, kata bantu bilangan benda panjang

book

本箱

ほんばこ

rak buku, kotak buku

bookcase

日本画

にほんが

lukisan jepang

Japanese painting

本館

ほんかん

gedung utama, gedung ini

main building (as opposed to an annex, outbuilding, etc.)

本命

ほんめい

kandidat terkuat, pilihan utama, favorit juara

one's heart's desire