玉子
たまご
(an expert) in the making, (hen's) egg, beginning, origin, infancy, eggs, egg, spawn, roe
Arti / Makna
permata
permata, bola, mutiara, butiran, tetesan
jewel, ball
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 334 entri yang mengandung kanji ini.
たまご
(an expert) in the making, (hen's) egg, beginning, origin, infancy, eggs, egg, spawn, roe
たまざん
calculation on an abacus
たまねぎ
onion (Allium cepa)
ぎょくいん
the Emperor's voice, beautiful voice, beautiful sound
ぎょくさい
trying but being utterly beaten, being completely rejected when professing one's love, honorable death, death without surrender, honorable defeat
たまむしいろ
iridescent colour, equivocal (reply, statement, etc.), ambiguous, vague
たまつき
serial collisions (of cars), billiards, pool
ぎょくろ
high-quality green tea, jewel-like dewdrop
ぎょく
egg (sometimes esp. as a sushi topping), geisha, king (of the junior player), position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer), precious stone (esp. jade), time charge for a geisha, stock or security being traded, product being bought or sold
たまうき
bubble float (angling), bobber
たまかけ
slinging (on cranes, etc.)
たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine, money offering dedicated to the Shinto gods, fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
めだま
eyeball, sunny-side up fried egg, special program, loss leader, special feature, centerpiece, showpiece, drawcard
おとしだま
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)
あくたま
bad character, bad person, villain, baddie
はくぎょく
white gem
しゅぎょく
jewel, gem, gem (of a story, essay, etc.), accomplished work, beautiful piece
みずたま
drop of water, polka dots
かえだま
second serving of noodles (to add to one's remaining ramen broth), stand-in, proxy, substitute, double, ringer
ぜんだま
character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints), good person, good guy
ひのたま
fireball, ball of fire, will-o'-the-wisp, jack-o'-lantern
ながれだま
stray bullet
てだま
beanbags, jackstones, cueball
おやだま
boss, chief, head
めだましょうひん
bargain goods, loss leader, eye-catching goods, featured product
きんかぎょくじょう
golden rule (basic principle ensuring success in some activity)
おたまじゃくし
ladle, musical note, tadpole
おめだまをくらう
to get a good scolding
ガラスだまえんぎ
The Glass Bead Game (1943 novel by Herman Hesse)
くすだまわり
opening a hanging ball filled with confetti, streamers, etc. (at a celebratory event)
やりだまにあがる
to be made an example of, to be made a victim of, to be exposed to ridicule
やりだまにあげる
to pierce with a spear, to make an example of, to make a victim of, to hold up someone (something) to ridicule, to single out someone for criticism
あいぎょくし
Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig)
あくだまコレステロール
LDL cholesterol, low-density lipoprotein cholesterol, bad cholesterol
あくだまか
scapegoating
あくだまきん
pathogenic bacteria, bad bacteria, harmful bacteria
7 kalimat referensi
これは美しい玉です。
Ini adalah permata yang indah.
彼は玉を拾った。
Dia memungut sebuah bola.
その玉は高価だ。
Permata itu mahal.
子どもが玉で遊んでいる。
Anak itu bermain dengan bola.
首飾りに小さな玉が付いている。
Kalung itu memiliki butiran kecil.
玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。
Aku bisa memakan apa saja kecuali bawang.
トムとメアリーは互いに雪玉を投げ合った。
Tom dan Mary saling lempar bola salju.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri