小肴
こざかな
small fish, fry
Kosakata
Kanji 肴 yang berarti camilan teman minum muncul dalam 18 entri kosakata bahasa Jepang.
こざかな
small fish, fry
やきざかな
grilled fish
さかな
appetizer or snack served with drinks, performance to liven up a bar, conversation to liven up a party
げざかな
low-grade fish, cheap fish
かこう
delicacy, rare treat, good-eating fish
かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず
one cannot understand even a holy man's teachings without study, one cannot know the abilities of a great man without putting him to use, one cannot know the delicious taste of fine food without eating it
しいざかな
side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine)
さかなにする
to have as a side order (with drinks), to make fun of someone, to laugh at someone's expense
さけのさかな
appetizer or snack served with drinks, accompaniment to an (alcoholic) drink
さけさかな
food and (alcoholic) drinks, food eaten with an alcoholic drink, accompaniment to a drink
いわいざかな
accompaniment to a drink served at celebrations (such as New Year)
すざかな
vinegared appetizer
なまうお
raw fish, uncooked fish, fresh fish
そしゅそこう
cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest)
ちんこう
uncommon and delicious meal
ちんみかこう
rare delicacies, rare treat
びしゅかこう
fine wines and prized delicacies
びみかこう
delicacies, epicurean dishes