臥し所
ふしど
tempat tidur, kamar tidur
bedroom
Arti / Makna
berbaring
berbaring, bersujud, merunduk, membungkuk, menelungkup
bend down, bow, lie prostrate
Menampilkan 29 kata populer
Menampilkan 29 dari 43 entri yang mengandung kanji ini.
ふしど
tempat tidur, kamar tidur
bedroom
ふしまちづき
bulan hari ke-19
moon of the 19th day of the lunar month
ふしまろぶ
jatuh berguling, menggeliat
to fall and roll over
こやす
membaringkan, merebahkan
to lie down
がする
berbaring, jatuh sakit
to lie down (in bed)
ふせる
berbaring, merebahkan diri, terbaring sakit
to lie down
こゆ
berbaring, rebah
to lie down
がい
posisi berbaring, posisi rebah, dekubitus
lying down (of body)
がぐ
perlengkapan tidur, kasur, alat tidur
bedding
グリーンランド
Greenland
がしょう
berbaring di tempat tidur, tirah baring
confined to bed
がしんしょうたん
gigih berjuang, menahan penderitaan demi tujuan
going through thick and thin to attain one's objective
やまぶし
pertapa gunung, yamabushi, biksu pengelana
itinerant Buddhist monk
あんが
istirahat tenang
quiet rest
おうが
berbaring miring
lying on one's side
きが
pensiun dan hidup tenang di desa
quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
きが
kehidupan sehari-hari, bangun dan tidur
daily life
ぎょうが
berbaring telentang, posisi telentang
lying on one's back
ぎょうじゅうざが
kehidupan sehari-hari, rutinitas harian, setiap waktu, aktivitas harian
daily life
ざが
duduk dan berbaring, kehidupan sehari-hari
daily life
じょうじゅうざが
setiap saat, setiap waktu, selalu, senantiasa
at all times
そくが
berbaring miring, tidur di samping seseorang
lying down on one's side
びょうが
terbaring sakit, istirahat di tempat tidur karena sakit
being ill in bed
ふくが
berbaring telungkup, posisi telungkup, tiarap
lying face down
くたびれる
lelah, letih, capek, usang, bosan
to become worn out
そいぶし
tidur bersama, tidur berdampingan
sleeping together
もうる
benang chenille, renda, pita hias, kawat bulu
chenille yarn
ぶんべんがしょう
tirah baring pasca melahirkan, masa nifas
lying-in bed
のぶすま
tupai terbang raksasa jepang, monster nobusuma, hidangan ikan dan ayam
Japanese dish prepared with cooked fish and chicken
5 kalimat referensi
彼は病床に臥せっている。
ia sedang terbaring di tempat tidur karena sakit.
古い家で臥龍の如く時を待つ。
menunggu waktu seperti naga yang sedang berbaring di rumah tua.
彼は地に臥して祈った。
ia bersujud di atas tanah dan berdoa.
勇士は枕を高くして臥す。
sang pahlawan tidur dengan tenang tanpa rasa khawatir.
臥床して静養してください。
harap berbaring di tempat tidur dan beristirahat dengan tenang.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.