JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 霜

embun beku

embun beku

frost

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ソウ
Kunyomi 訓読み
しも
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#2151
Jumlah goresan
17
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 28 kata populer

Menampilkan 28 dari 47 entri yang mengandung kanji ini.

しも

frost, white hair, grey hair, gray hair

霜降

そうこう

"frost descent" solar term (approx. October 23)

霜がおりる

しもがおりる

to have a frost, to get frost, to become frosty, to become covered with frost

霜よけ

しもよけ

covering which protects against frost

霜を置いた

しもをおいた

gray, grey, frosted, hoary, frosty

霜囲い

しもがこい

covering which protects against frost

霜解け

しもどけ

thaw, thawing

霜害

そうがい

frost damage

霜月

しもつき

eleventh month of the lunar calendar

霜剣

そうけん

cold sharp sword, blade of ice

霜枯れ

しもがれ

nipped by frost, bleak

霜枯れる

しもがれる

to be withered or nipped by frost

幾星霜

いくせいそう

many months and years

貴霜

きそう

Kushan (dynasty of India; approx. 60-375 CE)

降霜

こうそう

frost formation, frost

樹霜

じゅそう

air hoar, air frost, soft rime

秋霜

あきしも

sharp sword, autumn frost, fall frost, white hair, grey hair, harshness, strictness, rigour

春霜

しゅんそう

spring frost

初霜

はつしも

first frost of the year

除霜

じょそう

defrosting

水霜

みずしも

frozen dew (in late autumn), waters (i.e. amniotic fluid discharged shortly before birth)

星霜

せいそう

years, time

早霜

はやじも

early frost

朝霜

あさしも

morning frost

貴霜朝

きそうちょう

Kushan dynasty (of India; approx. 60-375 CE)

秋霜烈日

しゅうそうれつじつ

harshness, severity

初霜月

はつしもづき

tenth lunar month

大霜降枝尺

おおしもふりえだしゃく

peppered moth (Biston betularia)

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

今朝は庭にが降りていた。

Tadi pagi, embun beku turun di taman.

しもはたけ野菜やさいしろくなった。

Sayuran di ladang memutih karena embun beku.

くるままどしもがついている。

Ada embun beku di kaca mobil.

しもあさ空気くうきがとてもつめたい。

Pada pagi yang berembun beku, udaranya sangat dingin.

しもおとしずかなみちひびいた。

Suara menginjak embun beku bergema di jalan yang sepi.