Arti Kata いつまでもあると思うな親と金

いつまでもあるとおもうなおやとかね itsumademoarutoomounaoyatokane

いつまでもあると思うな親と金 dibaca いつまでもあるとおもうなおやとかね (itsumademoarutoomounaoyatokane) dan berarti jangan mengira orang tua dan uang ada selamanya.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. jangan mengira orang tua dan uang ada selamanya
  2. harta dan orang tua tidak kekal
  3. jangan mengira orang tua dan harta akan selalu ada
  4. jangan mengira orang tua dan uang akan ada selamanya
  5. orang tua dan uang tidak ada selamanya
  6. jangan mengira orang tua dan uang akan selalu ada
  7. jangan mengira orang tua dan uang akan selalu ada selamanya

Bahasa Inggris

  1. you cannot rely on parents and money to stay around forever
  2. money comes and goes; so do parents

Cara Baca

Kana

いつまでもあるとおもうなおやとかね

Romaji

itsumademoarutoomounaoyatokane

Varian Penulisan

  • 何時迄もあると思うな親と金 いつまでもあるとおもうなおやとかね itsumademoarutoomounaoyatokane

Cara Penulisan

14 Karakter • 59 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N4 Jōyō Kelas 2 Kanken 9級 Peribahasa Rank 98463 Prioritas P

Kosakata Terkait

Maks. 12

親思い

おやおもい

bakti pada orang tua

love or affection for one's parents

親方思いの主倒し

おやかたおもいのしゅだおし

niat membantu majikan malah mencelakakan

trying to help one's master but instead ending up hurting him

いい思いをする

いいおもいをする

bersenang-senang

to have all the fun

いただければと思う

いただければとおもう

saya harap anda berkenan

I would be most grateful if you could ...

赤金

あかがね

perunggu

bronze (medal)

元金

がんきん

modal

capital

代金

だいきん

harga

price

料金

りょうきん

biaya

fee

送金

そうきん

pengiriman uang

remittance

借金

しゃっきん

utang

number of games under the .500 mark

地金

じがね

sifat asli

(one's) true character

止金

とめがね

pengancing

clasp