Arti Kata 最後に笑う者が最もよく笑う

さいごにわらうものがもっともよくわらう saigo ni waraumono ga mottomoyokuwarau

最後に笑う者が最もよく笑う dibaca さいごにわらうものがもっともよくわらう (saigo ni waraumono ga mottomoyokuwarau) dan berarti siapa yang tertawa terakhir adalah pemenangnya.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. siapa yang tertawa terakhir adalah pemenangnya
  2. yang tertawa terakhir, tertawa paling baik
  3. siapa yang tertawa terakhir, dia yang menang

Bahasa Inggris

  1. he who laughs last, laughs best

Cara Baca

Kana

さいごにわらうものがもっともよくわらう

Romaji

saigo ni waraumono ga mottomoyokuwarau

Cara Penulisan

13 Karakter • 79 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N3 Jōyō Kelas 4 Peribahasa Rank 110379 Prioritas R

Kosakata Terkait

Maks. 12

最後

さいご

terakhir

one's final moments

最後列

さいこうれつ

baris paling belakang

back row

最後の舞台

さいごのぶたい

penampilan terakhir

final performance

最後発

さいこうはつ

pendatang terakhir

last entrant (to a race, market, etc.)

最後まで

さいごまで

sampai akhir

to the end

最後の最後

さいごのさいご

saat-saat terakhir

the last moment

最後のとりで

さいごのとりで

benteng terakhir

last stand

最初で最後

さいしょでさいご

pertama dan terakhir

first and last (time, chance, etc.)

最後通告

さいごつうこく

ultimatum

final warning

最初から最後まで

さいしょからさいごまで

dari awal sampai akhir

from beginning to end

最年長者

さいねんちょうしゃ

orang tertua

oldest person

最後尾

さいこうび

paling belakang

end (e.g. of a line)