gathering of excellent and capable people
Arti Kata 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す
とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす
tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す dibaca とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす (tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu) dan berarti orang berbudi luhur akan menarik pengagum dengan sendirinya.
Arti
Bahasa Indonesia
- orang berbudi luhur akan menarik pengagum dengan sendirinya
- orang yang berbudi luhur akan menarik pengagum dengan sendirinya
- kebajikan akan membuahkan hasil
- orang yang bajik secara alami akan menarik pengagum
- kualitas yang berbicara sendiri
- orang bijak akan menarik pengikut dengan sendirinya
- kebaikan akan memancarkan pesonanya sendiri
- kebaikan akan terbukti dengan sendirinya
Bahasa Inggris
- a man of virtue will naturally attract admirers
- good wine speaks for itself
Cara Baca
Kana
とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす
Romaji
tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
Varian Penulisan
- 桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
- 桃李物言わざれども下自ら蹊を成す とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
Cara Penulisan
17 Karakter • 83 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12peach and plum
doing as one is told
promptly
language construct
ADCAS
context-free language
low-class language
automatic creation
underneath a Japanese plum tree
leave no room for scandal
Seikei University