Arti Kata 海老で鯛を釣る

えびでたいをつる ebi de tai o tsuru

海老で鯛を釣る dibaca えびでたいをつる (ebi de tai o tsuru) dan berarti untung besar dengan modal kecil.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. untung besar dengan modal kecil
  2. memancing paus dengan udang
  3. mendapat untung besar dengan modal kecil
  4. memancing dengan udang dapat kakap
  5. memancing kakap dengan udang

Bahasa Inggris

  1. to throw in a shrimp and pull out a whale
  2. to use a sprat to catch a mackerel
  3. to get big returns on a small investment

Cara Baca

Kana

えびでたいをつる

Romaji

ebi de tai o tsuru

Cara Penulisan

7 Karakter • 52 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Jinmeiyō Peribahasa Rank 150202 Prioritas X

Kosakata Terkait

Maks. 12

海老尾

えびお

ikan mas ekor udang

goldfish with a shrimp-like tail

海老芋

えびいも

talas udang

shrimp-shaped taro variety

海老錠

えびじょう

gembok udang

lock with a curved shape resembling a shrimp (used for gate bolts)

海釣り

うみづり

memancing di laut

sea fishing

海老

えび

udang

prawn

海老根

えびね

anggrek ebine

Calanthe discolor (species of orchid)

海老反り

えびぞり

melengkungkan badan ke belakang seperti udang

holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

海老責め

えびぜめ

penyiksaan posisi udang

bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck

海老チリ

えびちり

udang saus cabai

stir-fried shrimp in chili sauce

海老マヨ

えびまよ

udang mayones

shrimp with mayonnaise

海老フライ

えびふらい

udang goreng

fried prawns

海老茶

えびちゃ

merah marun

maroon