Arti Kata 盆と正月が一緒に来たよう

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

盆と正月が一緒に来たよう dibaca ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう (bon to shou ga tsugaissho ni kitayou) dan berarti rezeki nomplok.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. rezeki nomplok
  2. sangat sibuk dan gembira
  3. seperti mendapat durian runtuh
  4. kebahagiaan berlipat ganda
  5. sangat sibuk
  6. sangat beruntung
  7. seperti mendapat rezeki nomplok
  8. kegembiraan yang datang bertubi-tubi

Bahasa Inggris

  1. as if the two busiest days of the year had come at the same time
  2. as if Christmas and one's birthday had come at the same time
  3. as if Lady Luck had just visited twice
  4. as if the Bon Festival and New Year had come at the same time

Cara Baca

Kana

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう

Romaji

bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

Varian Penulisan

  • 盆と正月が一緒に来た様 ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

Cara Penulisan

12 Karakter • 58 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 準2級 Peribahasa Rank 54376 Prioritas I

Kosakata Terkait

Maks. 12

盆と正月

ぼんとしょうがつ

festival bon dan tahun baru

the Bon Festival and New Year

正直一徹

しょうじきいってつ

sangat jujur

stubbornly honest

墨付け正月

すみつけしょうがつ

perayaan mencoreng pipi dengan tinta

event in which young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Koshōgatsu (in the San'in region)

正月飾り

しょうがつかざり

dekorasi tahun baru

New Year's decorations

正月

しょうがつ

tahun baru

New Year (esp. first three days)

来月

らいげつ

bulan depan

next month

一緒

いっしょ

bersama-sama

at the same time

一月

いちがつ

Januari

January

十一月

じゅういちがつ

November

November

一月

ひとつき

satu bulan

one month

再来月

さらいげつ

dua bulan lagi

month after next

旧正月

きゅうしょうがつ

tahun baru imlek

lunar New Year (esp. the Chinese New Year)