彼は笠を被っていた。
かれはかさをかぶっていた。
Dia memakai caping.
笠 dibaca かさ (kasa) dan berarti caping.
かさ
kasa
彼は笠を被っていた。
かれはかさをかぶっていた。
Dia memakai caping.
親の権力を笠に着る。
おやのけんりょくをかさにきる。
Memanfaatkan pengaruh orang tuanya.
その農民は古い笠を持っています。
そののうみんはふるいかさをもっています。
Petani itu membawa sebuah caping tua.
侍は深く笠をかぶって顔を隠した。
さむらいはふかくかさをかぶってかおをかくした。
Samurai itu memakai topi bambunya dalam-dalam untuk menyembunyikan wajahnya.
部屋に入る前に笠を脱ぎなさい。
へやにはいるまえにかさをぬぎなさい。
Lepaskan capingmu sebelum masuk ke dalam ruangan.
上司の威光を笠に着て威張っている。
じょうしのいこうをかさにきていばっている。
Dia bertingkah sombong dengan memanfaatkan pengaruh bosnya.
祖父は竹で笠を作るのが上手です。
そふはたけでかさをつくるのがじょうずです。
Kakek pandai membuat caping dari bambu.
日差しが強いので笠をかぶった。
ひざしがつよいのでかさをかぶった。
Karena sinar matahari sangat terik, saya memakai topi bambu.
彼女はお土産に笠を買った。
かのじょはおみやげにかさをかった。
Dia membeli sebuah caping sebagai oleh-oleh.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.