Arti Kata 翻訳後修飾

ほんやくごしゅうしょく honyakugoshuushoku

翻訳後修飾 dibaca ほんやくごしゅうしょく (honyakugoshuushoku) dan berarti modifikasi pascatranslasi.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. modifikasi pascatranslasi
  2. PTM
  3. modifikasi pasca-translasi

Bahasa Inggris

  1. post-translational modification
  2. PTM

Cara Baca

Kana

ほんやくごしゅうしょく

Romaji

honyakugoshuushoku

Cara Penulisan

5 Karakter • 61 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 3級 Rank 114794 Prioritas S

Kosakata Terkait

Maks. 12

翻訳用計算機記述項

ほんやくようけいさんききじゅつこう

entri komputer sumber

source computer entry

翻訳用計算機

ほんやくようけいさんき

komputer sumber

source-computer

翻訳指示文

ほんやくしじぶん

pernyataan arahan kompilator

compiler directing statement

翻訳先言語

ほんやくさきげんご

bahasa sasaran

language being translated to

翻訳元言語

ほんやくもとげんご

bahasa sumber

language being translated from

翻訳アセンブラ指示文

ほんやくあせんぶらしじぶん

direktif assembler

assembler directive

翻訳コンパイラ指示文

ほんやくこんぱいらしじぶん

direktif kompilator

compiler directive

翻訳プログラム指示文

ほんやくぷろぐらむしじぶん

direktif program penerjemah

translator directive

翻訳時間

ほんやくじかん

waktu penerjemahan

translation time

翻訳研究

ほんやくけんきゅう

studi penerjemahan

translation studies

翻訳時

ほんやくじ

waktu penerjemahan

translation time