Arti Kata 見ると聞くとは大違い

みるときくとはおおちがい mirutokikutohaoochigai

見ると聞くとは大違い dibaca みるときくとはおおちがい (mirutokikutohaoochigai) dan berarti melihat langsung jauh berbeda dengan mendengar.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. melihat langsung jauh berbeda dengan mendengar
  2. melihat langsung jauh berbeda dengan hanya mendengar
  3. melihat langsung jauh berbeda dengan sekadar mendengar
  4. kenyataan berbeda dari kabar burung
  5. melihat jauh berbeda dengan mendengar
  6. kenyataan tak sesuai kabar

Bahasa Inggris

  1. there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes

Cara Baca

Kana

みるときくとはおおちがい

Romaji

mirutokikutohaoochigai

Cara Penulisan

10 Karakter • 48 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N3 Jōyō Tingkat Atas Kanken 4級 Peribahasa Rank 88591 Prioritas N

Kosakata Terkait

Maks. 12

聞くと見るとは大違い

きくとみるとはおおちがい

mendengar tidak sama dengan melihat

don't believe everything you hear

見当違い

けんとうちがい

salah perkiraan

wrong (guess or estimate)

見間違い

みまちがい

salah lihat

misjudgement

見違い

みちがい

salah mengenali

failing to recognize

見込み違い

みこみちがい

salah perhitungan

miscalculation

見違える

みちがえる

pangling

to hardly recognise

見間違う

みまちがう

salah lihat

to misperceive visually

見間違える

みまちがえる

salah lihat

to misperceive visually

見聞覚知

けんもんかくち

penginderaan melalui enam indra

perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)

見違う

みちがう

salah mengenali

to hardly recognise

大間違い

おおまちがい

kesalahan besar

great mistake

大違い

おおちがい

perbedaan besar

great difference