Arti Kata 豚を盗んで骨を施す

ぶたをぬすんでほねをほどこす buta o nusundehone o hodokosu

豚を盗んで骨を施す dibaca ぶたをぬすんでほねをほどこす (buta o nusundehone o hodokosu) dan berarti mencuri babi lalu mendermakan tulangnya.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. mencuri babi lalu mendermakan tulangnya
  2. berbuat jahat tapi pura-pura dermawan
  3. menutupi kejahatan besar dengan kebaikan kecil
  4. mencuri babi lalu menyedekahkan kakinya
  5. mencuri babi dan menyedekahkan kakinya
  6. kebaikan palsu
  7. berbuat jahat lalu berpura-pura baik

Bahasa Inggris

  1. you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence
  2. steal a pig and give the feet for alms

Cara Baca

Kana

ぶたをぬすんでほねをほどこす

Romaji

buta o nusundehone o hodokosu

Cara Penulisan

9 Karakter • 53 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 3級 Peribahasa Rank 129279 Prioritas U

Kosakata Terkait

Maks. 12

豚骨

とんこつ

tonkotsu

dish made with pork belly and bones, simmered with miso, sake, vegetables, etc. (from Kagoshima)

豚骨ラーメン

とんこつらーめん

ramen tonkotsu

tonkotsu ramen

骨を盗む

ほねをぬすむ

menghindari kerja keras

to nullify someone's efforts

豚肉

ぶたにく

daging babi

pork

ぶた

babi

pig (Sus scrofa domesticus)

豚カツ

とんかつ

tonkatsu

tonkatsu

豚小屋

ぶたごや

kandang babi

pigsty

施す

ほどこす

memberi

to spread far and wide

面目を施す

めんぼくをほどこす

mendapat nama baik

to get credit

応急手当を施す

おうきゅうてあてをほどこす

memberikan pertolongan pertama

to give (a person) first-aid

策を施す

さくをほどこす

mengambil langkah

to take measures

割礼を施す

かつれいをほどこす

menyunat

to circumcise (someone)