駅迄歩きます。
えきまであるきます。
Saya berjalan sampai stasiun.
迄 dibaca まで (made) dan berarti sampai.
まで
made
駅迄歩きます。
えきまであるきます。
Saya berjalan sampai stasiun.
会議は五時迄です。
かいぎはごじまでです。
Rapatnya sampai jam lima.
ここ迄で十分です。
ここまででじゅうぶんです。
Sampai di sini sudah cukup.
彼は最後迄あきらめなかった。
かれはさいごまであきらめなかった。
Dia tidak menyerah sampai akhir.
出来る迄待ってください。
できるまでまってください。
Tolong tunggu sampai selesai.
子どもでも分かる迄説明した。
こどもでもわかるまでせつめいした。
Saya menjelaskan sampai anak kecil pun bisa mengerti.
村迄の道は狭い。
むらまでのみちはせまい。
Jalan sampai desa itu sempit.
雨は夜中迄降っていた。
あめはよなかまでふっていた。
Hujan turun sampai tengah malam.
冗談に聞こえる迄大げさに話した。
じょうだんにきこえるまでおおげさにはなした。
Dia berbicara berlebihan sampai terdengar seperti lelucon.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
ゾン100~ゾンビになるまでにしたい100のこと~
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
ハズレ枠の【状態異常スキル】で最強になった俺がすべてを蹂躙するまで
Hazurewaku no "Joutai Ijou Skill" de Saikyou ni Natta Ore ga Subete wo Juurin suru made
30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい
30-sai made Doutei dato Mahoutsukai ni Nareru Rashii
ある魔女が死ぬまで
Aru Majo ga Shinu Made
きみが死ぬまで恋をしたい
Kimi ga Shinu made Koi wo Shitai