JinmeiyōKanken Pre-1

Arti / Makna

Arti Kanji 迄

sampai

sampai, hingga, hingga batas, sejauh, sampai taraf tertentu

as far as, to the extent, until, up to

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
およ.ぶまで
Onyomi 音読み
キツ
Nanori 名乗り
-
Jōyō
Jinmeiyō
JLPT
-
Frekuensi
-
Jumlah goresan
6
Radikal
-
Komponen
-
Kanji Kentei
Pre-Level 1
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 27 kata populer

Menampilkan 27 dari 31 entri yang mengandung kanji ini.

まで

sampai

only

迄に

までに

paling lambat

by

迄も

までも

bahkan sampai

even if ...

今まで

いままで

sampai sekarang

until now

これ迄

これまで

sampai di sini

that's enough (for today)

また逢う日まで

またあうひまで

sampai kita bertemu lagi

till we meet again

一から十まで

いちからじゅうまで

dari awal sampai akhir

from A to Z

何から何まで

なにからなにまで

segalanya

anything and everything

何時まで

いつまで

sampai kapan?

how long?

何処まで

どこまで

sampai mana?

how far

今はこれまで

いまはこれまで

cukup sampai di sini

unavoidable

三つ子の魂百まで

みつごのたましいひゃくまで

karakter anak sejak usia tiga tahun terbawa hingga tua

the child is father to the man

至るまで

いたるまで

sampai dengan

from ... to ... (e.g. from head to toe)

暑さ寒さも彼岸まで

あつささむさもひがんまで

panas dan dingin berakhir pada masa higan

no heat or cold lasts over the equinox

心ゆくまで

こころゆくまで

sepuas hati

to one's heart's content

言うまでもない

いうまでもない

tentu saja

goes without saying

何処までも

どこまでも

sampai kapan pun

in all respects

いつまでもあると思うな親と金

いつまでもあるとおもうなおやとかね

jangan mengira orang tua dan uang akan selalu ada

you cannot rely on parents and money to stay around forever

何時までも

いつまでも

selamanya

forever

何時何時までも

いついつまでも

selama-lamanya

indefinitely

言うまでもなく

いうまでもなく

tentu saja

obviously

此れまでで

これまでで

hingga saat ini

to date

此れ迄に

これまでに

sebelum ini

before now

死ぬまで戦う

しぬまでたたかう

berjuang sampai mati

to fight to the last (death)

申すまでもなく

もうすまでもなく

tentu saja

needless to say

雀百まで踊り忘れず

すずめひゃくまでおどりわすれず

kebiasaan masa muda terbawa sampai tua

what is learned in the cradle is carried to the tomb

飽くまでも

あくまでも

sampai titik terakhir

to the last

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

歩きます。

Saya berjalan sampai stasiun.

会議は五時です。

Rapatnya sampai jam lima.

ここで十分です。

Sampai di sini sudah cukup.

彼は最後あきらめなかった。

Dia tidak menyerah sampai akhir.

出来る待ってください。

Tolong tunggu sampai selesai.