to deep-fry in oil
Arti Kata 鳶に油揚を攫われる
とびにあぶらあげをさらわれる
tobi ni aburaage o sarawareru
鳶に油揚を攫われる dibaca とびにあぶらあげをさらわれる (tobi ni aburaage o sarawareru) dan berarti kecolongan.
Arti
Bahasa Indonesia
- kecolongan
- keuntungan diserobot orang lain
- hasil kerja keras dicuri
- dirampas haknya
- kehilangan peluang
- kehilangan sesuatu yang hampir didapat
- keuntungan yang direbut orang lain
Bahasa Inggris
- to be robbed of one's due
- to have one's fried tofu snatched by a black kite
Cara Baca
Kana
とびにあぶらあげをさらわれる
Romaji
tobi ni aburaage o sarawareru
Varian Penulisan
- 鳶に油揚げをさらわれる とびにあぶらあげをさらわれる tobi ni aburaageosarawareru
- 鳶に油揚げをさらわれる とんびにあぶらあげをさらわれる tombi ni aburaageosarawareru
- 鳶に油揚げを攫われる とびにあぶらあげをさらわれる tobi ni aburaageosarawareru
- 鳶に油揚げを攫われる とんびにあぶらあげをさらわれる tombi ni aburaageosarawareru
- 鳶に油揚を攫われる とんびにあぶらあげをさらわれる tombi ni aburaage o sarawareru
Cara Penulisan
9 Karakter • 68 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12aburaage
cooking oil
to be in high spirits
to loaf (particularly on the job)
to run out of energy
to put someone off his guard
to lavish money on
to lavish money on
to hoist one's sail when the wind is fair
to come of age
to come of age