Palavras

Palavras com 返

O kanji 返, com significado retornar, aparece em 280 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-280 de 280

3/3 páginas

反りくり返る

そりくりかえる

estufar o peito

to throw one's chest out

反り返る

そりかえる

empenar

to warp

反閇

へんばい

cerimônia de proteção ritual

ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip

微笑み返す

ほほえみかえす

retribuir o sorriso

to smile back (at a person)

表見返し

おもてみかえし

verso da capa

inside of the front cover (of book)

覆水盆に返らず

ふくすいぼんにかえらず

o que está feito, está feito

what's done is done

へん

resposta

reply

返し

かえし

farpa de anzol

barb (on a fishing hook)

返し技

かえしわざ

contra-ataque

counterattack

返し針

かえしばり

pesponto

back stitch

返し縫い

かえしぬい

pesponto

backstitch

返す刀

かえすかたな

ataque consecutivo

attacking one opponent then immediately attacking another

返す返す

かえすがえす

repetidamente

repeatedly

返り

かえり

lapela

lapel

返り血

かえりち

sangue espirrado da vítima

spurt of blood (from one's victim)

返り血を浴びる

かえりちをあびる

ser atingido por sangue espirrado

to be spattered by blood from one's victim

返り言

かえりごと

resposta

message that a messenger brings back home

返り咲く

かえりざく

voltar a florescer

to come back

返り三役

かえりさんやく

lutador de sumô que retorna ao ranking sanyaku

former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank

返り大関

かえりおおぜき

lutador de sumô que retorna ao ranking ozeki

former ozeki-ranked wrestler returning to that rank

返り値

かえりち

valor de retorno

return value

返り忠

かえりちゅう

ato de traição

act of betrayal

返り討ち

かえりうち

feitiço contra o feiticeiro

killing a would-be avenger

返り梅雨

かえりづゆ

retorno da estação das chuvas

return of the rainy season

返歌

へんか

poema de resposta

ode in reply

返還義務

へんかんぎむ

obrigação de restituição

obligation of restitution

返却口

へんきゃくぐち

abertura de devolução

return slot (for coins in a vending machine)

返却値

へんきゃくち

valor de retorno

return value

返球

へんきゅう

devolução da bola

return toss (e.g. from a catcher to a pitcher)

返金口

へんきんぐち

abertura de devolução de moedas

coin return slot

返詞

へんし

resposta

reply

返事を延ばす

へんじをのばす

atrasar uma resposta

to delay one's answer

返照

へんしょう

reflexo da luz

reflection of light (sunlight)

返信IPメッセージ表示

へんしんアイピーメッセージひょうじ

indicação de resposta de mensagem IP

replying IP-message indication

返信用

へんしんよう

para resposta

for reply

返信用の封筒

へんしんようのふうとう

envelope de resposta

self-addressed stamped envelope

返信用封筒

へんしんようふうとう

envelope selado e endereçado para resposta

self-addressed stamped envelope

返信用葉書

へんしんようはがき

cartão de resposta

(postal) reply card

返信葉書

へんしんはがき

cartão-postal de resposta

return postcard

返信要求表示

へんしんようきゅうひょうじ

indicação de pedido de resposta

reply request indication

返信料

へんしんりょう

porte de resposta

return postage

返信料封筒

へんしんりょうふうとう

envelope de resposta pré-pago

return, postage-paid envelope

返信料葉書

へんしんりょうはがき

cartão-postal de resposta pré-pago

return, postage-paid postcard

返送照合

へんそうしょうごう

verificação de eco

echo check

返送内容エントリ

へんそうないようエントリ

entrada de conteúdo retornado

returned-content entry

返送品

へんそうひん

mercadoria devolvida

returned goods

返電

へんでん

telegrama de resposta

reply telegram

返答に詰まる

へんとうにつまる

ficar sem palavras para responder

to be embarrassed for a reply

返答に窮する

へんとうにきゅうする

estar em apuros para responder

to be embarrassed for a reply

返答次第

へんとうしだい

dependendo da resposta

depending on the answer

返答書

へんとうしょ

carta de resposta

reply letter

返読点

へんどくてん

marcas de leitura do kanbun

word-order marks used to assist reading of Chinese classics

返杯

へんぱい

retribuir o brinde

offering a cup (of sake) in return

返付

へんぷ

devolução

return

返報

へんぽう

resposta

reply

返報性の原理

へんぽうせいのげんり

princípio de reciprocidade

norm of reciprocity

返本

へんぽん

devolução de livros

books returned unsold

返戻

へんれい

devolução

returning

返戻金

へんれいきん

reembolso de prêmio

payout on cancellation of contract

返礼品

へんれいひん

presente de agradecimento

thank-you gift (given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc.)

へん

vezes

number of times

呆れ返る

あきれかえる

ficar boquiaberto

to be utterly amazed

縫い返す

ぬいかえす

recoser

to resew

枕返し

まくらがえし

makuragaeshi

acrobatic routine involving multiple wooden pillows

免許返納

めんきょへんのう

entrega voluntária da carteira de habilitação

voluntarily giving up one's driver's license (e.g. because of old age)

問い返す

といかえす

perguntar de novo

to ask again

揺り返し

ゆりかえし

réplica

aftershock

揺り返す

ゆりかえす

sacudir novamente

to shake back

藍返し

あいがえし

tingimento leve com índigo

lightly re-dyeing something with indigo

裏を返す

うらをかえす

to look at (something) from another perspective

裏を返せば

うらをかえせば

visto de outra forma

to look at it from another perspective

裏見返し

うらみかえし

interior da contracapa

inside the back cover (book)

裏返る

うらがえる

virar do avesso

to be turned inside out

歴史は繰り返す

れきしはくりかえす

a história se repete

history repeats itself

練り返す

ねりかえす

amassar novamente

to knead again

腕を返す

かいなをかえす

levantar os braços do oponente

to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi

捏ねくり返す

こねくりかえす

manusear

to go on endlessly

揉み返し

もみかえし

dor muscular pós-massagem

muscle pain caused in reaction to excess massaging

睨み返す

にらみかえす

retribuir o olhar fixo

to stare back (at)

踵を返す

きびすをかえす

dar meia-volta

to turn on one's heel