Palavras

Palavras com 届

O kanji 届, com significado entregar, aparece em 69 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 1-69 de 69

1/1 páginas

とどけ

notificação

行き届く

いきとどく

ser escrupuloso

見届ける

みとどける

certificar-se

無届け

むとどけ

sem aviso prévio

届け出

とどけで

notificação oficial

届く

とどく

chegar

届ける

とどける

entregar

届け出る

とどけでる

notificar

不行き届き

ふゆきとどき

negligência

送り届ける

おくりとどける

enviar

付け届け

つけとどけ

presente

変更届

へんこうとどけ

notificação de alteração

お届け

おとどけ

entrega

お届け屋

おとどけや

entregador

お届け済み

おとどけずみ

entregue

お届け先

おとどけさき

destino

お届け予定日

おとどけよていび

data de entrega prevista

蟻の思いも天に届く

ありのおもいもてんにとどく

esforço sincero traz resultados

欠勤届

けっきんとどけ

notificação de ausência do trabalho

欠席届

けっせきとどけ

notificação de ausência escolar

公欠届

こうけつとどけ

justificativa de ausência autorizada

公認欠席届

こうにんけっせきとどけ

formulário de ausência autorizada

婚姻届

こんいんとどけ

registro de casamento

婚姻届書

こんいんとどけしょ

formulário de registro de casamento

在留届

ざいりゅうとどけ

notificação de residência

死亡届

しぼうとどけ

notificação de óbito

手が届く

てがとどく

estar ao alcance

手の届くところ

てのとどくところ

ao alcance da mão

出生届け

しゅっしょうとどけ

registro de nascimento

早退届

そうたいとどけ

pedido de saída antecipada

退職届

たいしょくとどけ

carta de demissão

遅刻届

ちこくとどけ

aviso de atraso

転居届

てんきょとどけ

notificação de mudança de endereço

転出届

てんしゅつとどけ

notificação de mudança

転入届

てんにゅうとどけ

notificação de mudança

登山届け

とざんとどけ

aviso de trilha

届かぬ願い

とどかぬねがい

desejo não realizado

届け印

とどけいん

selo registrado

届け済み

とどけずみ

já notificado

届け出で

とどけいで

notificação

届け出でる

とどけいでる

notificar

届け出印

ととけでいん

selo registrado

届け出価格

とどけでかかく

preço declarado

届け書

とどけしょ

notificação por escrito

届け先

とどけさき

endereço do destinatário

届け物

とどけもの

artigo a ser entregue

届出書

とどけでしょ

formulário de notificação

届出人

とどけでにん

notificador

届出伝染病

とどけいででんせんびょう

doença de notificação compulsória

妊娠届

にんしんとどけ

notificação de gravidez

認知届

にんちとどけ

notificação de reconhecimento de paternidade

被害届

ひがいとどけ

boletim de ocorrência

不在届け

ふざいとどけ

aviso de ausência

不届き

ふとどき

insolente

不届き至極

ふとどきしごく

extremamente rude

不届き者

ふとどきもの

insolente

不届き千万

ふとどきせんばん

extremamente grosseiro

分籍届

ぶんせきとどけ

notificação de separação do registro familiar

紛失届

ふんしつとどけ

relatório de objeto perdido

聞き届ける

ききとどける

conceder

未届け

みとどけ

não relatado

目が届く

めがとどく

vigiar

目の届く限り

めのとどくかぎり

até onde a vista alcança

離婚届

りこんとどけ

notificação oficial de divórcio

離党届

りとうとどけ

notificação de renúncia de um partido