日本人は一体に礼儀正しいです。
Japanese people in general are polite.
Sentences
Kanji 儀, meaning ceremony, appears in 105 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 105
Page 4 of 7
日本人は一体に礼儀正しいです。
Japanese people in general are polite.
先生には礼儀正しくしなさいね。
You should be respectful to your teachers.
彼女はまったく礼儀がなってない。
She has no manners.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Courtesy marked his manner.
礼儀に気をつけなければならない。
You must look to your manners.
それはとても伝統的な儀式だった。
It was a very traditional ceremony.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
I would like you to behave yourself at table.
彼女は私に丁寧にお辞儀をしました。
She bowed to me politely.
もっと礼儀正しく話すべきだったね。
You should've spoken more politely.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
A lot of people attended Tom's funeral.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I would like you to behave yourself at table.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
トムはとても礼儀正しい人なんですよ。
Tom is a very polite man.
トムさんは、とても礼儀正しい方です。
Tom is a very polite man.