君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
Sentences
Kanji 優, meaning tenderness, appears in 308 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 308
Page 13 of 21
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
I have a friend whose father is a famous actor.
優しさがたまに人を傷つけるって、ほんと?
Is it true that being nice can be harmful sometimes?
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
どれだけ成績が優秀でも失言が多くて困る。
No matter how good his grades are, he struggles to keep his foot out of his mouth.
そんなこと言ってくれるなんて、優しいわね。
It's very kind of you to say so.
私は通訳の方のように優秀ではありませんよ。
I'm not that great of an interpreter.
なぜトムは急に、私に優しくなったんだろう?
Why is Tom being nice to me all of a sudden?
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Our English teacher is both strict and kind.
誰にでも優しい人って、好きじゃないのよね。
I don't like people who are nice to everyone.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
People say she was an actress when she was young.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
They have a very good curriculum at that university.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
どうして弟に優しくするのがそんなに難しいの?
Why is it so hard for you to be nice to your little brother?