観光客は身振り手振りでサラミピザを注文しようとした。
The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
Sentences
Kanji 客, meaning guest, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 客 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 267
Page 14 of 18
観光客は身振り手振りでサラミピザを注文しようとした。
The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
「もしもし」「お客様のご都合によりお繋ぎできません」
"Hello." "Due to the customer's circumstances, a connection cannot be made."
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
お客様からのご注文を最優先とさせていただいております。
We've given your order highest priority.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
角の小さなレストラン、いつもお客さんでいっぱいなのよ。
The little restaurant on the corner always has a lot of custom.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機には144人の客と6人の乗員が乗っていました。
There were 144 passengers and 6 crew members on board this plane.
お乗り継ぎのお客様はフロアの案内に沿ってお進みください。
If you are crossing, please follow the instructions on the floor.