みんなから近寄りがたいってよく言われます。
I'm often told that I'm hard to approach.
Sentences
Kanji 寄, meaning draw near, appears in 212 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 212
Page 10 of 15
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
I'm often told that I'm hard to approach.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
She helped the old man across the street.
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Can you tell me how to get to the nearest station?
トムはゴミ収集車を見ようと窓に駆け寄った。
Tom rushed to the window to watch the garbage truck.
近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
ドアを開けた途端、飼い犬が駆け寄ってくる。
My pet dog comes dashing towards me as soon as I open the door.
そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。
I never thought you'd do that.
俺が寄ったとき、お前、家にいなかったじゃん。
You weren't at home when I dropped by.
警察官は、私に車を路肩に寄せるよう指示した。
The patrolman motioned me to pull over.
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Shall I stay like this until morning embracing you?
女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
地図が欲しいから、ちょっと本屋に寄っていい?
I want a map, so do you mind if we drop by the bookstore for a bit?
トムが自分の椅子を少しメアリーの方に寄せたよ。
Tom moved his chair a little closer to Mary.
街にお越しの際は、いつでもお立ち寄りください。
Please drop in to see us any time you're in town.
トムは、もう長い間メアリーに想いを寄せている。
Tom has been secretly in love with Mary for a long time.