小さな町の生活は退屈だ。
Life in a small town is boring.
Sentences
Kanji 屈, meaning yield, appears in 97 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 97
Page 3 of 7
小さな町の生活は退屈だ。
Life in a small town is boring.
退屈な時って、何してる?
What do you do when you're bored?
トムは退屈しているみたい。
Tom seems bored.
トムは退屈しているようだ。
Tom seems bored.
トムは退屈してると思うよ。
I think Tom is bored.
これは理屈で割り切れない。
This is above reason.
トムは退屈だったんだって。
Tom said he was bored.
私は彼女の要求に屈服した。
I gave in to her demands.
私たちは力には屈しないぞ。
We will never yield to force.
退屈で何もすることがない。
I'm bored and I have nothing to do.
大学初日は、退屈で退屈で。
My first day of college was pretty boring.
仕事は退屈でつまらないです。
My job is dull and boring.
トムは退屈してるようだった。
Tom looked like he was bored.
教師は学生達の要求に屈した。
The teacher gave way to the students' demand.
子どもたちは退屈そうだったよ。
The children looked bored.