Words

Words with 幸

Kanji 幸, meaning happiness, appears in 79 Japanese vocabulary entries.

Showing 1-79 of 79

1/1 pages

仕合せ

しあわせ

happiness

こう

harvest

御幸

ぎょうき

imperial visit

不幸

ふこう

death (usu. of a relative)

幸福

こうふく

happiness

幸い

さいわい

luckily

好運

こううん

good luck

親不幸

おやふこう

lack of filial piety

射倖心

しゃこうしん

passion for gambling

こぼれ幸い

こぼれざいわい

unexpected piece of good luck

これ幸い

これさいわい

this is my chance

さい先

さいさき

sign (of things to come)

恩倖

おんこう

the emperor's personal favour

海の幸

うみのさち

seafood

海幸

うみさち

seafood

還幸

かんこう

return of a shintai to its shrine

還幸祭

かんこうさい

festival celebrating the return of a shintai to its main shrine

幸ある

さちある

fortunate

幸あれ

さちあれ

good luck!

幸あれと祈る

さちあれといのる

to wish someone luck

幸いあれ

さいわいあれ

be happy!

幸いする

さいわいする

to prove fortunate

幸いにして

さいわいにして

fortunately

幸いにも

さいわいにも

luckily

幸い茸

さいわいたけ

bracket fungus (Ganoderma lucidum)

幸うすい

さちうすい

unfortunate

幸か不幸か

こうかふこうか

for better or worse

幸せにする

しあわせにする

to bring someone happiness

幸せ太り

しあわせぶとり

putting on weight from the good (married) life

幸運の女神

こううんのめがみ

Lady Luck

幸運の女神は前髪しかない

こううんのめがみはまえがみしかない

opportunity has hair in front, but behind she is bald

幸運児

こううんじ

lucky person

幸御魂

さきみたま

god who bestows happiness upon people

幸災楽禍

こうさいらくか

delighting in the misfortune of others

幸若

こうわか

style of recitative dance popular during the Muromachi period

幸若舞

こうわかまい

style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)

幸甚

こうじん

being extremely grateful

幸水

こうすい

kosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)

幸福に浸る

こうふくにひたる

to be blissful

幸福の科学

こうふくのかがく

Kofuku-no-Kagaku

幸福を求める

こうふくをもとめる

to seek happiness

幸福感

こうふくかん

feeling of happiness

幸福主義

こうふくしゅぎ

eudaemonism

幸福追求権

こうふくついきゅうけん

right to the pursuit of happiness

幸福度

こうふくど

level of happiness

幸便

こうびん

favorable chance

行幸

ぎょうこう

imperial visit

国民総幸福量

こくみんそうこうふくりょう

gross national happiness (philosophy that guides the government of Bhutan)

最幸

さいこう

super happy

山の幸

やまのさち

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

山幸

やまさち

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

仕合せ者

しあわせもの

fortunate person

子生婦

こんぶ

konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)

思わぬ幸運

おもわぬこううん

godsend

射倖

しゃこう

speculation

巡幸

じゅんこう

Imperial tour

小確幸

しょうかっこう

simple pleasure (in life)

神幸

しんこう

transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony

神幸祭

しんこうさい

festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine

川の幸

かわのさち

catch (fish) of the river

遷幸

せんこう

relocation of the capital (by the emperor)

多幸

たこう

great happiness

多幸感

たこうかん

euphoric

多幸症

たこうしょう

euphoria

寵幸

ちょうこう

favor

薄倖

はっこう

unfortunate

不幸にして

ふこうにして

unfortunately

不幸にも

ふこうにも

unfortunately

不幸の手紙

ふこうのてがみ

chain letter that promises bad luck if you break the chain

不幸自慢

ふこうじまん

bragging of one's misfortune

不幸中の幸い

ふこうちゅうのさいわい

small mercy (from some misfortune)

不幸話

ふこうばなし

talking about one's misfortunes

無知は幸福

むちはこうふく

ignorance is bliss

臨幸

りんこう

emperor's visit

僥倖

ぎょうこう

luck