Kosakata

Kosakata Kanji 幸

Kanji 幸 yang berarti kebahagiaan muncul dalam 79 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-79 dari 79

1/1 halaman

幸せ

しあわせ

kebahagiaan

happiness

さち

panen

harvest

御幸

ぎょうき

kunjungan kaisar

imperial visit

不幸

ふこう

kemalangan

death (usu. of a relative)

幸福

こうふく

kebahagiaan

happiness

幸い

さいわい

untungnya

luckily

幸運

こううん

keberuntungan

good luck

親不孝

おやふこう

durhaka kepada orang tua

lack of filial piety

不幸せ

ふしあわせ

ketidakbahagiaan

unhappiness

射幸心

しゃこうしん

jiwa spekulatif

passion for gambling

これ幸い

これさいわい

ini kesempatanku

this is my chance

もっけの幸い

もっけのさいわい

keberuntungan besar tak terduga

windfall

恩幸

おんこう

anugerah kaisar

the emperor's personal favour

海の幸

うみのさち

hasil laut

seafood

海幸

うみさち

hasil laut

seafood

還幸

かんこう

kepulangan kaisar

return of a shintai to its shrine

還幸祭

かんこうさい

Kankosai

festival celebrating the return of a shintai to its main shrine

芸が身を助けるほどの不幸せ

げいがみをたすけるほどのふしあわせ

bisa hidup sebagai seniman bukanlah suatu berkah

being able to live as an artist is no blessing

幸ある

さちある

beruntung

fortunate

幸あれ

さちあれ

semoga beruntung

good luck!

幸あれと祈る

さちあれといのる

mendoakan kebahagiaan

to wish someone luck

幸いあれ

さいわいあれ

bahagialah

be happy!

幸いする

さいわいする

terbukti beruntung

to prove fortunate

幸いなことに

さいわいなことに

untungnya

fortunately

幸いにして

さいわいにして

untungnya

fortunately

幸いにも

さいわいにも

untungnya

luckily

幸か不幸か

こうかふこうか

beruntung atau tidak

for better or worse

幸せにする

しあわせにする

membahagiakan

to bring someone happiness

幸せ者

しあわせもの

orang beruntung

fortunate person

幸せ太り

しあわせぶとり

bertambah gemuk karena bahagia

putting on weight from the good (married) life

幸運の女神

こううんのめがみ

dewi keberuntungan

Lady Luck

幸運の女神は前髪しかない

こううんのめがみはまえがみしかない

kesempatan hanya datang sekali

opportunity has hair in front, but behind she is bald

幸運児

こううんじ

orang beruntung

lucky person

幸御魂

さきみたま

Sakimitama

god who bestows happiness upon people

幸災楽禍

こうさいらくか

senang melihat orang susah

delighting in the misfortune of others

幸若

こうわか

Kowaka

style of recitative dance popular during the Muromachi period

幸若舞

こうわかまい

Kowakamai

style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)

幸甚

こうじん

sangat berterima kasih

being extremely grateful

幸水

こうすい

Kosui

kosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)

幸先

さいさき

pertanda

sign (of things to come)

幸茸

さいわいたけ

jamur lingzhi

bracket fungus (Ganoderma lucidum)

幸薄い

さちうすい

malang

unfortunate

幸福に浸る

こうふくにひたる

terbuai dalam kebahagiaan

to be blissful

幸福の科学

こうふくのかがく

Happy Science

Kofuku-no-Kagaku

幸福を求める

こうふくをもとめる

mencari kebahagiaan

to seek happiness

幸福感

こうふくかん

rasa bahagia

feeling of happiness

幸福主義

こうふくしゅぎ

eudemonisme

eudaemonism

幸福追求権

こうふくついきゅうけん

hak untuk mengejar kebahagiaan

right to the pursuit of happiness

幸福度

こうふくど

tingkat kebahagiaan

level of happiness

幸便

こうびん

kesempatan baik

favorable chance

行幸

ぎょうこう

kunjungan kaisar

imperial visit

国民総幸福量

こくみんそうこうふくりょう

kebahagiaan nasional bruto

gross national happiness (philosophy that guides the government of Bhutan)

最幸

さいこう

sangat bahagia

super happy

山の幸

やまのさち

hasil gunung

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

山幸

やまさち

hasil gunung

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

子生婦

こんぶ

konbu (hadiah pertunangan)

konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)

思わぬ幸運

おもわぬこううん

keberuntungan tak terduga

godsend

射幸

しゃこう

spekulasi

speculation

巡幸

じゅんこう

kunjungan keliling kaisar

Imperial tour

小確幸

しょうかっこう

kebahagiaan kecil namun pasti

simple pleasure (in life)

神幸

しんこう

Shinko

transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony

神幸祭

しんこうさい

Shinkosai

festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine

川の幸

かわのさち

hasil sungai

catch (fish) of the river

遷幸

せんこう

perpindahan kaisar

relocation of the capital (by the emperor)

多幸

たこう

sangat bahagia

great happiness

多幸感

たこうかん

rasa bahagia yang meluap

euphoric

多幸症

たこうしょう

euforia

euphoria

寵幸

ちょうこう

anugerah

favor

薄幸

はっこう

kemalangan

unfortunate

不幸にして

ふこうにして

sayangnya

unfortunately

不幸にも

ふこうにも

sayangnya

unfortunately

不幸の手紙

ふこうのてがみ

surat berantai kutukan

chain letter that promises bad luck if you break the chain

不幸自慢

ふこうじまん

menyombongkan kemalangan

bragging of one's misfortune

不幸中の幸い

ふこうちゅうのさいわい

hikmah di balik musibah

small mercy (from some misfortune)

不幸話

ふこうばなし

cerita kemalangan

talking about one's misfortunes

無知は幸福

むちはこうふく

ketidaktahuan adalah kebahagiaan

ignorance is bliss

臨幸

りんこう

kunjungan kaisar

emperor's visit

零れ幸い

こぼれざいわい

keberuntungan tak terduga

unexpected piece of good luck

僥倖

ぎょうこう

keberuntungan tak terduga

luck