仕合せ
しあわせ
kebahagiaan, keberuntungan, nasib baik, berkah
happiness
Kosakata
Kanji 幸 yang berarti kebahagiaan muncul dalam 79 entri kosakata bahasa Jepang.
しあわせ
kebahagiaan, keberuntungan, nasib baik, berkah
happiness
こう
panen, hasil bumi, keberuntungan, kebahagiaan
harvest
ぎょうき
kunjungan kaisar, perjalanan kaisar
imperial visit
ふこう
kemalangan, ketidakbahagiaan, duka cita, musibah, kecelakaan
death (usu. of a relative)
こうふく
kebahagiaan, kesejahteraan, sukacita
happiness
さいわい
untungnya, mujur, kebahagiaan, keberuntungan, berkat
luckily
こううん
keberuntungan, nasib baik
good luck
おやふこう
durhaka kepada orang tua, tidak berbakti
lack of filial piety
ふしあわせ
ketidakbahagiaan, kemalangan, nasib buruk
unhappiness
しゃこうしん
jiwa spekulatif, semangat berjudi, keinginan mencoba peruntungan
passion for gambling
こぼれざいわい
keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok
unexpected piece of good luck
これさいわい
ini kesempatanku, momen yang tepat, mumpung
this is my chance
さいさき
pertanda, gelagat, pertanda baik
sign (of things to come)
もっけのさいわい
keberuntungan besar tak terduga, rezeki nomplok
windfall
おんこう
anugerah kaisar, kemurahan hati kaisar
the emperor's personal favour
うみのさち
hasil laut, makanan laut
seafood
うみさち
hasil laut, makanan laut
seafood
かんこう
kepulangan kaisar, kembalinya shintai ke kuil
return of a shintai to its shrine
かんこうさい
Kankosai, festival pengembalian arwah dewa
festival celebrating the return of a shintai to its main shrine
げいがみをたすけるほどのふしあわせ
bisa hidup sebagai seniman bukanlah suatu berkah
being able to live as an artist is no blessing
さちある
beruntung, bahagia, mujur
fortunate
さちあれ
semoga beruntung, semoga bahagia
good luck!
さちあれといのる
mendoakan kebahagiaan, mendoakan keberuntungan
to wish someone luck
さいわいあれ
bahagialah, semoga bahagia
be happy!
さいわいする
terbukti beruntung, membawa keberuntungan
to prove fortunate
さいわいなことに
untungnya, syukurlah, beruntunglah
fortunately
さいわいにして
untungnya, mujur, syukurlah
fortunately
さいわいにも
untungnya, mujur, syukurlah
luckily
さいわいたけ
jamur lingzhi, jamur reishi
bracket fungus (Ganoderma lucidum)
さちうすい
malang, kurang beruntung, bernasib buruk
unfortunate
こうかふこうか
beruntung atau tidak, baik beruntung maupun malang
for better or worse
しあわせにする
membahagiakan, membuat bahagia
to bring someone happiness
しあわせぶとり
bertambah gemuk karena bahagia, gemuk bahagia
putting on weight from the good (married) life
こううんのめがみ
dewi keberuntungan
Lady Luck
こううんのめがみはまえがみしかない
kesempatan hanya datang sekali, kesempatan tidak datang dua kali
opportunity has hair in front, but behind she is bald
こううんじ
orang beruntung
lucky person
さきみたま
Sakimitama, roh pemberi kebahagiaan
god who bestows happiness upon people
こうさいらくか
senang melihat orang susah, bersukacita atas musibah orang lain
delighting in the misfortune of others
こうわか
Kowaka, tarian naratif periode Muromachi
style of recitative dance popular during the Muromachi period
こうわかまい
Kowakamai, tarian Kowaka
style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)
こうじん
sangat berterima kasih, sangat bersyukur, sangat bahagia
being extremely grateful
こうすい
Kosui, jenis pir jepang
kosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)
こうふくにひたる
terbuai dalam kebahagiaan, sangat bahagia
to be blissful
こうふくのかがく
Happy Science, Kofuku-no-Kagaku
Kofuku-no-Kagaku
こうふくをもとめる
mencari kebahagiaan, mengejar kebahagiaan
to seek happiness
こうふくかん
rasa bahagia, perasaan sejahtera, euforia
feeling of happiness
こうふくしゅぎ
eudemonisme
eudaemonism
こうふくついきゅうけん
hak untuk mengejar kebahagiaan
right to the pursuit of happiness
こうふくど
tingkat kebahagiaan
level of happiness
こうびん
kesempatan baik, peluang menguntungkan
favorable chance
ぎょうこう
kunjungan kaisar, perlawatan kekaisaran
imperial visit
こくみんそうこうふくりょう
kebahagiaan nasional bruto
gross national happiness (philosophy that guides the government of Bhutan)
さいこう
sangat bahagia, luar biasa bahagia, paling bahagia
super happy
やまのさち
hasil gunung, hasil bumi
food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)
やまさち
hasil gunung, hasil bumi
food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)
しあわせもの
orang beruntung
fortunate person
こんぶ
konbu (hadiah pertunangan), simbol kesuburan
konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)
おもわぬこううん
keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok
godsend
しゃこう
spekulasi, mengundi nasib
speculation
じゅんこう
kunjungan keliling kaisar, tur kekaisaran
Imperial tour
しょうかっこう
kebahagiaan kecil namun pasti
simple pleasure (in life)
しんこう
Shinko, prosesi pemindahan dewa
transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony
しんこうさい
Shinkosai, festival pemindahan arwah dewa
festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine
かわのさち
hasil sungai
catch (fish) of the river
せんこう
perpindahan kaisar, pemindahan ibu kota
relocation of the capital (by the emperor)
たこう
sangat bahagia, kebahagiaan besar
great happiness
たこうかん
rasa bahagia yang meluap, euforia
euphoric
たこうしょう
euforia, mania
euphoria
ちょうこう
anugerah, kasih sayang, perkenan
favor
はっこう
kemalangan, nasib buruk, kurang beruntung
unfortunate
ふこうにして
sayangnya, malangnya, celakanya
unfortunately
ふこうにも
sayangnya, malangnya, celakanya
unfortunately
ふこうのてがみ
surat berantai kutukan, surat pembawa sial
chain letter that promises bad luck if you break the chain
ふこうじまん
menyombongkan kemalangan, pamer penderitaan
bragging of one's misfortune
ふこうちゅうのさいわい
hikmah di balik musibah, keberuntungan di tengah kemalangan
small mercy (from some misfortune)
ふこうばなし
cerita kemalangan, kisah duka
talking about one's misfortunes
むちはこうふく
ketidaktahuan adalah kebahagiaan
ignorance is bliss
りんこう
kunjungan kaisar
emperor's visit
ぎょうこう
keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok, mujur
luck