Kosakata

Kosakata Kanji 幸

Kanji 幸 yang berarti kebahagiaan muncul dalam 79 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-79 dari 79

1/1 halaman

仕合せ

しあわせ

kebahagiaan, keberuntungan, nasib baik, berkah

happiness

こう

panen, hasil bumi, keberuntungan, kebahagiaan

harvest

御幸

ぎょうき

kunjungan kaisar, perjalanan kaisar

imperial visit

不幸

ふこう

kemalangan, ketidakbahagiaan, duka cita, musibah, kecelakaan

death (usu. of a relative)

幸福

こうふく

kebahagiaan, kesejahteraan, sukacita

happiness

幸い

さいわい

untungnya, mujur, kebahagiaan, keberuntungan, berkat

luckily

好運

こううん

keberuntungan, nasib baik

good luck

親不幸

おやふこう

durhaka kepada orang tua, tidak berbakti

lack of filial piety

不仕合わせ

ふしあわせ

ketidakbahagiaan, kemalangan, nasib buruk

unhappiness

射倖心

しゃこうしん

jiwa spekulatif, semangat berjudi, keinginan mencoba peruntungan

passion for gambling

こぼれ幸い

こぼれざいわい

keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok

unexpected piece of good luck

これ幸い

これさいわい

ini kesempatanku, momen yang tepat, mumpung

this is my chance

さい先

さいさき

pertanda, gelagat, pertanda baik

sign (of things to come)

もっけの幸い

もっけのさいわい

keberuntungan besar tak terduga, rezeki nomplok

windfall

恩倖

おんこう

anugerah kaisar, kemurahan hati kaisar

the emperor's personal favour

海の幸

うみのさち

hasil laut, makanan laut

seafood

海幸

うみさち

hasil laut, makanan laut

seafood

還幸

かんこう

kepulangan kaisar, kembalinya shintai ke kuil

return of a shintai to its shrine

還幸祭

かんこうさい

Kankosai, festival pengembalian arwah dewa

festival celebrating the return of a shintai to its main shrine

芸が身を助けるほどの不仕合

げいがみをたすけるほどのふしあわせ

bisa hidup sebagai seniman bukanlah suatu berkah

being able to live as an artist is no blessing

幸ある

さちある

beruntung, bahagia, mujur

fortunate

幸あれ

さちあれ

semoga beruntung, semoga bahagia

good luck!

幸あれと祈る

さちあれといのる

mendoakan kebahagiaan, mendoakan keberuntungan

to wish someone luck

幸いあれ

さいわいあれ

bahagialah, semoga bahagia

be happy!

幸いする

さいわいする

terbukti beruntung, membawa keberuntungan

to prove fortunate

幸いなことに

さいわいなことに

untungnya, syukurlah, beruntunglah

fortunately

幸いにして

さいわいにして

untungnya, mujur, syukurlah

fortunately

幸いにも

さいわいにも

untungnya, mujur, syukurlah

luckily

幸い茸

さいわいたけ

jamur lingzhi, jamur reishi

bracket fungus (Ganoderma lucidum)

幸うすい

さちうすい

malang, kurang beruntung, bernasib buruk

unfortunate

幸か不幸か

こうかふこうか

beruntung atau tidak, baik beruntung maupun malang

for better or worse

幸せにする

しあわせにする

membahagiakan, membuat bahagia

to bring someone happiness

幸せ太り

しあわせぶとり

bertambah gemuk karena bahagia, gemuk bahagia

putting on weight from the good (married) life

幸運の女神

こううんのめがみ

dewi keberuntungan

Lady Luck

幸運の女神は前髪しかない

こううんのめがみはまえがみしかない

kesempatan hanya datang sekali, kesempatan tidak datang dua kali

opportunity has hair in front, but behind she is bald

幸運児

こううんじ

orang beruntung

lucky person

幸御魂

さきみたま

Sakimitama, roh pemberi kebahagiaan

god who bestows happiness upon people

幸災楽禍

こうさいらくか

senang melihat orang susah, bersukacita atas musibah orang lain

delighting in the misfortune of others

幸若

こうわか

Kowaka, tarian naratif periode Muromachi

style of recitative dance popular during the Muromachi period

幸若舞

こうわかまい

Kowakamai, tarian Kowaka

style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)

幸甚

こうじん

sangat berterima kasih, sangat bersyukur, sangat bahagia

being extremely grateful

幸水

こうすい

Kosui, jenis pir jepang

kosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)

幸福に浸る

こうふくにひたる

terbuai dalam kebahagiaan, sangat bahagia

to be blissful

幸福の科学

こうふくのかがく

Happy Science, Kofuku-no-Kagaku

Kofuku-no-Kagaku

幸福を求める

こうふくをもとめる

mencari kebahagiaan, mengejar kebahagiaan

to seek happiness

幸福感

こうふくかん

rasa bahagia, perasaan sejahtera, euforia

feeling of happiness

幸福主義

こうふくしゅぎ

eudemonisme

eudaemonism

幸福追求権

こうふくついきゅうけん

hak untuk mengejar kebahagiaan

right to the pursuit of happiness

幸福度

こうふくど

tingkat kebahagiaan

level of happiness

幸便

こうびん

kesempatan baik, peluang menguntungkan

favorable chance

行幸

ぎょうこう

kunjungan kaisar, perlawatan kekaisaran

imperial visit

国民総幸福量

こくみんそうこうふくりょう

kebahagiaan nasional bruto

gross national happiness (philosophy that guides the government of Bhutan)

最幸

さいこう

sangat bahagia, luar biasa bahagia, paling bahagia

super happy

山の幸

やまのさち

hasil gunung, hasil bumi

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

山幸

やまさち

hasil gunung, hasil bumi

food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)

仕合せ者

しあわせもの

orang beruntung

fortunate person

子生婦

こんぶ

konbu (hadiah pertunangan), simbol kesuburan

konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)

思わぬ幸運

おもわぬこううん

keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok

godsend

射倖

しゃこう

spekulasi, mengundi nasib

speculation

巡幸

じゅんこう

kunjungan keliling kaisar, tur kekaisaran

Imperial tour

小確幸

しょうかっこう

kebahagiaan kecil namun pasti

simple pleasure (in life)

神幸

しんこう

Shinko, prosesi pemindahan dewa

transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony

神幸祭

しんこうさい

Shinkosai, festival pemindahan arwah dewa

festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine

川の幸

かわのさち

hasil sungai

catch (fish) of the river

遷幸

せんこう

perpindahan kaisar, pemindahan ibu kota

relocation of the capital (by the emperor)

多幸

たこう

sangat bahagia, kebahagiaan besar

great happiness

多幸感

たこうかん

rasa bahagia yang meluap, euforia

euphoric

多幸症

たこうしょう

euforia, mania

euphoria

寵幸

ちょうこう

anugerah, kasih sayang, perkenan

favor

薄倖

はっこう

kemalangan, nasib buruk, kurang beruntung

unfortunate

不幸にして

ふこうにして

sayangnya, malangnya, celakanya

unfortunately

不幸にも

ふこうにも

sayangnya, malangnya, celakanya

unfortunately

不幸の手紙

ふこうのてがみ

surat berantai kutukan, surat pembawa sial

chain letter that promises bad luck if you break the chain

不幸自慢

ふこうじまん

menyombongkan kemalangan, pamer penderitaan

bragging of one's misfortune

不幸中の幸い

ふこうちゅうのさいわい

hikmah di balik musibah, keberuntungan di tengah kemalangan

small mercy (from some misfortune)

不幸話

ふこうばなし

cerita kemalangan, kisah duka

talking about one's misfortunes

無知は幸福

むちはこうふく

ketidaktahuan adalah kebahagiaan

ignorance is bliss

臨幸

りんこう

kunjungan kaisar

emperor's visit

僥倖

ぎょうこう

keberuntungan tak terduga, rezeki nomplok, mujur

luck