ボディーボードとサーフィンどっちが得意?
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?
Sentences
Kanji 得, meaning gain, appears in 507 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 得 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 507
Page 22 of 34
ボディーボードとサーフィンどっちが得意?
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。
I was pleased to find that his ideas coincided exactly with my own.
音大生はみんな初見とか即興とか得意なの?
Can all university music students do things like sight reading and improvisation?
彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。
She persuaded him to marry her.
トムは彼が必要としていた助けを得なかった。
Tom didn't get the help he needed.
トムは水泳が得意なの?それともスキーの方?
Is Tom better at swimming or skiing?
メアリーって、数学がすごく得意なんでしょ?
Mary is very good at math, isn't she?
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
Tom persuaded Mary to change her mind.
フランス語、あまり得意じゃないんでしょう?
You're not very good at French, are you?
トムは新しいスマホを買わざるを得なかった。
Tom had no choice but to buy a new phone.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I think it's unlikely that plants feel pain.
試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。
We have to put off the game till next Sunday.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.