彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
Sentences
Kanji 感, meaning emotion, appears in 767 Japanese example sentences with translation.
Showing 316-330 of 767
Page 22 of 52
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
若者は全く危機感がないみたいね。
Young people have no sense of danger at all.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
I really like the crisp texture of gizzards.
自分がしたことに罪悪感を覚えた。
I felt feelings of guilt at the things I did.
感情に流されて行動しないように。
Don't let your emotions dictate your actions.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
すぐに何かおかしいと感じました。
I sensed immediately that something was wrong.
最近、運動不足で体が重く感じる。
Lately my body feels heavy from not moving enough.
この光景に既視感があるんだよな。
I feel like I've seen this scenery somewhere before.
星空の美しさに感嘆を禁じえない。
I can't help but be amazed at the beauty of a starry sky.
ご尽力いただき、感謝しております。
I appreciate your efforts.
おかしい感じがする、そうじゃない?
It feels wrong, doesn't it?
選択の余地がないように感じました。
I felt like I had no choice.
トムがどんな感じだったか覚えてる?
Do you remember what Tom was like?
胸の痛みを感じたことはありますか?
Have you ever experienced chest pain?