自分の直感を信じなくちゃダメだよ。
You have to trust your instincts.
Sentences
Kanji 感, meaning emotion, appears in 767 Japanese example sentences with translation.
Showing 331-345 of 767
Page 23 of 52
自分の直感を信じなくちゃダメだよ。
You have to trust your instincts.
トムがどんな感じだったか覚えてる?
Do you remember what Tom was like?
トムは自分が場違いのように感じた。
Tom felt like a fish out of water.
感じ悪いわよ。彼女に謝りなさいよ。
That's not nice. Apologise to her.
胸の痛みを感じたことはありますか?
Have you ever experienced chest pain?
パソコンがウイルス感染しちゃった。
The computer is infected with a virus.
時間は早いものだ、と改めて感じた。
Once again I felt, that time flies by.
トムの繊細な感受性にはかなわない。
I could never match Tom's sensitivity.
彼女は、鈍感な振りをしてるだけよ。
She's just pretending to be insensitive.
やらなきゃ損みたいなお得感あるね。
It's too good of a bargain to pass up on.
彼は彼女の演技に感動し涙を流した。
He cried in admiration of her performance.
だいじょぶですっ、違和感ないです!
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
寒すぎて手の感覚がもうありません。
The weather is so cold that I can't feel my hands.
道を極めた職人の境地を感じさせる。
It gives the impression of a craftsman who has mastered the art of his trade.
感謝するなら、私にじゃなくてトムに!
Don't thank me, thank Tom!