昔の記憶がよみがえってきた。あっ、ムカつく。
An old memory came back to haunt me. Ugh, I hate when this happens.
Sentences
Kanji 憶, meaning recollection, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 68
Page 4 of 5
昔の記憶がよみがえってきた。あっ、ムカつく。
An old memory came back to haunt me. Ugh, I hate when this happens.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The event still remains vivid in my memory.
心の奥底にしまわれた記憶が突如としてよみがえった。
Memories that had been tucked away in the deepest recesses of my mind suddenly recured to me.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I don't remember having had any toys when I was young.
私の記憶が確かなら、トムの誕生日は10月20日だよ。
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
As far as I remember, he didn't say that.
私の記憶が正しければ、トムの誕生日は10月20日だよ。
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
時がたつにつれて、その記憶は私の心から溶け出していった。
Over time, the memories have leached from my mind.
記憶力は乏しいんだけど、決して忘れられないことがあるんだ。
My memory is weak, but there are things I can never forget.
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.