さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Let's take a break from work by drinking coffee.
Sentences
Kanji 抜, meaning slip out, appears in 254 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 254
Page 14 of 17
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Let's take a break from work by drinking coffee.
たまに朝飯を抜いたって、別に悪いことじゃないよ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Will everyone please stick with it to the last moment.
トムってどうしてそこまで間抜けでいられるんだろう?
How can Tom be so stupid?
冗談抜きで、人間たちはこんなにもおろかなのである。
Seriously, people are so dumb.
彼がこっそり抜け出そうとするところを捕まえたんだ。
I caught him trying to sneak out.
ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない。
Bob has to get through this ordeal on his own.
トムは本当にメアリー抜きでオーストラリアに行くの?
Is Tom really going to go to Australia without Mary?
メアリーはちょっと抜けてるけど、素直でいい子だよ。
Mary has her flaws, but she's a good and obedient child.
歯医者は僕に三本歯を抜かなければいけないと言った。
The dentist told me that he has to pull out three of my teeth.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I admit her superiority to others.
君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I was disappointed when I heard that you couldn't come.
歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよいですね。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.