インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
Sentences
Kanji 沢, meaning swamp, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-68 of 68
Page 5 of 5
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するために写真を沢山撮る。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.
小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。
The monkey, who came from the mountain to play in the village, picked up a red candle. There aren't many red candles. So the monkey thought of it as a firework. He brought it back to the mountain with care.