Sentences

Example Sentences for 流

Kanji 流, meaning current, appears in 322 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 流 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 241-255 of 322

Page 17 of 22

彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙をした。

She simply wept a river of tears before her father's grave.

日本の一大学のほとんどは、東京にあります。

Most of Japan's prestigious universities are located in Tokyo.

ソレノイドへの突入電でノイズが発生します。

Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.

どこからかハープの麗な調べが聞こえてきた。

They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.

デビッドは暢にフランス語を話すことができる。

David can speak French fluently.

浪の旅人はついに自分の帰るべき家を見つけた。

The migrant finally found his home.

私たちはれに逆らってボートを漕いでいました。

We were rowing against the current.

私は彼女が涙をした思い出を忘れようと努めた。

I tried to efface the memory of her tears.

日本の若い人たちって、行にされやすいよね。

The youth of Japan have a tendency to follow fashion.

楽な方にされて生きてると、私みたいになるよ。

If you live always taking easy way, you'll become like me.

ジャネットとデイブがあやしいという噂がれた。

Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.

「あっそ」とすのもよし、本気にするのもよし。

You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.

トイレを使ったら、必ず水をして手を洗うのよ。

When you use the bathroom, be sure to flush and wash your hands.

楽な方にされて生きてると、いつか後悔するよ。

If you don't keep your guard up in life, one day you'll regret it.

津波は田んぼを押しし、町は水浸しになりました。

Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns.