それはまったく偶然に起こった。
It happened completely by accident.
Sentences
Kanji 然, meaning sort of thing, appears in 597 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 然 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 597
Page 16 of 40
それはまったく偶然に起こった。
It happened completely by accident.
彼が突然、私の前に現れたのよ。
He suddenly appeared in front of me.
偶然そのレストランを見つけた。
I found that restaurant by accident.
私の性格は全然真面目ではない!
My personality is not at all serious!
私は突然死んだ母を思い出した。
I suddenly thought of my dead mother.
全然変だと思わないけどなぁ〜。
But I don't think it's strange at all.
2週間もすれば自然に治ります。
It will go away by itself in two weeks.
日本は天然資源が豊富ではない。
Japan is not rich in natural resources.
バスの中で偶然友達に会ったの。
I came upon a friend of mine in the bus.
昔の先生に駅で偶然会ったんだ。
I ran into my old teacher at the station.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The man suddenly started shooting his gun.
私は全然変だと思いませんけど。
But I don't think that it's strange at all.
パーマは自然な感じにしますか。
Do you want your permanent to look natural?
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然も3度重なれば必然になる。
In addition, coincidences inevitably come in threes.