彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Sentences
Kanji 由, meaning wherefore, appears in 420 Japanese example sentences with translation.
Showing 316-330 of 420
Page 22 of 28
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
She accused me of stealing her money.
トムはメアリーがボストンを離れた理由を知らないんだ。
Tom doesn't know why Mary left Boston.
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Could you please tell me why you love her?
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Only afterward did he explain why he did it.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
宿題を全部やってしまったから、月曜まで完全に自由だ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
どれでもお好きなものを、ご自由にお召し上がりください。
Help yourself to whatever you like.
君もこの島で、やりたかった事を自由にやってみたらどう?
Why don't you try doing whatever you want on this island too?
休暇でいない間は、家を自由に使ってもらっていいからね。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.