人が話してるときにあくびをするのは失礼ですよ。
It's not polite to yawn when someone is talking.
Sentences
Kanji 礼, meaning salute, appears in 238 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 238
Page 13 of 16
人が話してるときにあくびをするのは失礼ですよ。
It's not polite to yawn when someone is talking.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I cannot thank you enough for all your kindness.
日本では、人に会ったら会釈するのが礼儀である。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
That nurse is very kind and polite.
失礼ですが、お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
Sorry to bother, but could you give me your name?
それでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。
On that note, I think I will be heading off for the day soon.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
手伝ってもらったお礼に、あいつに一杯おごったんだ。
I bought him a drink to thank him for his help.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できません。
We cannot put up with their rudeness any longer.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He was impolite, not to say rude.
トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.
平素は、格別のおひきたてを賜り厚く御礼申し上げます。
I would like to thank you very much for your special support.
彼は自分の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.