Sentences

Example Sentences for 絡

Kanji 絡, meaning entwine, appears in 206 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 絡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 136-150 of 206

Page 10 of 14

時間通りに来れないようなら、連ください。

Let me know if you won't be here on time.

ついに彼女は旧友と連をとることができた。

At last, she was able to contact her old friend.

我々は二十年間絶えず連を取り合ってきた。

We have kept in constant touch for twenty years.

私たちは長い間連を取っていませんでした。

We've been out of touch with each other for a long time.

昼間でも連がつく電話番号をご記入下さい。

Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.

やってはみたんだけど、連は取れなかったよ。

I tried, but I couldn't get hold of him.

このごろスミスさんとは連をとっていません。

I haven't been in contact with Mr Smith recently.

緊急の時は私の代理人に連をとってください。

In case of an emergency, get in touch with my agent.

先日も連したけどお返事もらえませんでした。

I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.

トムさんにはメアリさんからの連はありません。

Tom hasn't heard from Mary.

詳細については、ギセルさんに連してください。

For further details, call Gisèle.

サミはレイラに自分の連先を教えたかったんだ。

Sami wanted to give Layla his phone number.

弁護士と相談してから、決定内容をご連します。

I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.

2時間ほど前から雷雨のため連が断たれている。

Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.

最終的には、彼女は何とか昔の友達に連を取った。

At last, she was able to contact her old friend.