ここ3日間はすごく蒸し暑い。
The last three days have been really muggy.
Sentences
Kanji 蒸, meaning steam, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 蒸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
ここ3日間はすごく蒸し暑い。
The last three days have been really muggy.
今日は昨日ほど蒸し暑くない。
It is less muggy today than it was yesterday.
夏のニューヨークは蒸し暑い。
New York weather is hot and humid in the summer.
蒸気でメガネが曇ってしまった。
The steam has fogged my glasses.
昨日は、すごい蒸し暑かったね。
Yesterday was very hot and humid.
スピリッツとは蒸留酒の事です。
The word "spirits" refers to distilled alcoholic beverages.
春にしては少し蒸し暑い日だった。
It was a little too muggy for spring.
今更そんな話蒸し返すのやめてくれる?
Can you stop bringing that up?
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
He complained about the room being too hot and humid.
グレンエルギンはウィスキーの蒸留所です。
Glen Elgin is a whiskey distillery.
暑いと、水分はすぐに蒸発してしまいます。
In hot weather, water evaporates quickly.
嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。
Let's forget about bad things! Well, at least until we're reminded of them.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
It was too muggy for me to get to sleep last night.
私は中華蒸しカヤパンを食べることが好きです。
I love to eat kaya pau.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.