彼は砂浜に残した足跡が残っていた。
The footprints he left on the beach were still there.
Sentences
Kanji 跡, meaning tracks, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 跡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-15 of 68
Page 1 of 5
彼は砂浜に残した足跡が残っていた。
The footprints he left on the beach were still there.
この古い家には歴史的な跡が残っている。
This old house has historical traces left behind.
事故現場には何も残されていなかったが、煙の跡があった。
There was nothing left at the accident scene, but there were traces of smoke.
彼女の足音が階段に跡を残した。
Her footsteps left a mark on the stairs.
その墓の跡には花が置かれていた。
Flowers were placed on the grave site.
足跡があったの。
I found some footprints.
GPSで追跡する。
I track it with GPS.
GPSで追跡した。
I tracked it via GPS.
ここは城の跡です。
This is the site of a castle.
雪に足跡があった。
There were footprints in the snow.
愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
腕の傷は跡を残した。
The wound in the arm left a scar.
犬はきつねを追跡した。
The dog ran after a fox.
読みにくい筆跡だった。
The writing was illegible.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.