足跡が床に残っていた。
Footprints were left on the floor.
Sentences
Kanji 跡, meaning tracks, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 跡 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 68
Page 2 of 5
足跡が床に残っていた。
Footprints were left on the floor.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
夏草や兵どもが夢の跡。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
彼はその泥棒を追跡した。
He chased the thief.
鹿の残した跡を追ってる。
We followed the deer's tracks.
それはまさに奇跡だった。
It was nothing less than a miracle.
あの足跡は、ラクダだよ。
The footprints over there are a camels.
あなたは奇跡を信じますか?
Do you believe in miracles?
彼は跡形もなく消えたんだ。
He disappeared without a trace.
猟師は熊の足跡をたどった。
The hunter followed the bear's tracks.
ローマは至る所に遺跡がある。
Rome abounds with relics.
トムは奇跡的な回復を遂げた。
Tom made a miraculous recovery.
思わず、跡をつけてしまった。
I couldn't help but follow her.
それは奇跡以外の何物でもない。
It's nothing short of a miracle.
火星に生命の痕跡はありません。
There is no sign of life on Mars.