その生徒は3回連続で授業をサボった。
The student skipped class three times in a row.
Sentences
Kanji 連, meaning take along, appears in 467 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 連 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 467
Page 16 of 32
その生徒は3回連続で授業をサボった。
The student skipped class three times in a row.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
連結リストの概念はそう難しくはない。
A linked list isn't that complicated of a concept.
この建物には犬を連れてはいれません。
You aren't permitted to bring dogs into this building.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.
緊急の時は私に連絡すればいいからね。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
どなたかセキュリティに連絡できますか?
Can someone call security?
連絡される際は、日本語でも大丈夫です。
You can contact me in Japanese.
犬を散歩に連れてかないといけないんだ。
I have to take the dog out for a walk.
二人はまだ互いに連絡を取り合っている。
They're still in contact with each other.
英語とドイツ語は関連性のある言語です。
English and German are related languages.
「犬連れてきてもいい?」「もちろんさ」
"Can I bring my dog?" "Of course you can."
ほぼ毎日、子供を公園に連れてってます。
I bring my children to the park almost every day.