ここを曲がればおそらく渋滞を回避できますよ。
If you turn here, you can probably avoid a lot of traffic.
Sentences
Kanji 避, meaning evade, appears in 96 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 96
Page 5 of 7
ここを曲がればおそらく渋滞を回避できますよ。
If you turn here, you can probably avoid a lot of traffic.
直射日光・高温多湿を避けて保存してください。
Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.
直射日光の当たる場所は避けて保管してください。
Keep in a place out of direct sunlight.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
There are a lot of problems we can't avoid.
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
How can you avoid the dangers of the Internet?
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I avoid traveling by air, if I can help it.
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He is so aggressive that others avoid him.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
火山噴火によって、多くの人が避難を余儀なくされた。
Because of the volcanic eruption, many people were forced to evacuate.
彼らは戦争を回避しようと、あらゆる手段を探し求めた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
もし彼が事実を知っていたら、事故は避けられただろう。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
トムはすぐにキレるから、みんなあいつのこと避けてるんだ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
どこかへ逃避行したい。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
恥ずかしがり屋な人は目を合わせるのを避けすぐ赤くなります。
Shy people avoid eye contact and blush easily.