その言葉遣いは、あまり丁寧じゃないね。
That language isn't very polite.
Sentences
Kanji 丁, meaning street, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 丁 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
その言葉遣いは、あまり丁寧じゃないね。
That language isn't very polite.
トムは帽子を取り、丁寧にお辞儀をした。
Tom took off his hat and bowed politely.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I politely turned down his offer and hung up.
包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。
His behavior was anything but polite.
この包丁は、肉を切るときに使用されるものだ。
This knife is used to cut meat.
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
We were just talking about you when you called.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I was just taking a shower.
トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
フライパンは丁寧に使えば安物でも長く持ちます。
Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
ぼた雪ってね、雪だるまを作るのに丁度いいんだよ。
Wet snow is better for building a snowman.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
What is hard to put up with is his over-politeness.
ネルソン・マンデラは誰に対しても礼儀正しく丁寧でした。
Nelson Mandela was courteous and polite to all.