この件についてあなたと話をしたいのですが。
I would like to talk with you about this matter.
Sentences
Kanji 件, meaning affair, appears in 255 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 255
Page 11 of 17
この件についてあなたと話をしたいのですが。
I would like to talk with you about this matter.
その事件について自由に話すことはできない。
I'm not at liberty to tell you about the incident.
嫌な事件ばかりで新聞を読むのがおっくうだ。
It's annoying to always read bad news in the newspaper.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
私達はその件について彼らに知らせるべきです。
We should inform them about that.
今日は、その件については話したくありません。
I don't want to talk about that today.
その件に関しては、自分なりの考えがあります。
I have my own thoughts on that subject.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Tom asked Mary's advice about the problem.
その件について議論しても何の役にも立たない。
There is no point arguing about the matter.
この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
Somebody must be at the bottom of this affair.
従業員が、労働条件について文句を言ってます。
The workers are complaining about the working conditions.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Some politicians are considered to have caused that incident.
年末までに30件の家を建てることが目標です。
Our goal is to build thirty houses before the end of the year.