木は全部切り倒すつもりなの?
Are you going to cut down all the trees?
Sentences
Kanji 倒, meaning overthrow, appears in 209 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 209
Page 5 of 14
木は全部切り倒すつもりなの?
Are you going to cut down all the trees?
歩道橋を使うのは、面倒です。
Using the pedestrian bridge is a hassle.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Many trees were blown down by the storm.
その患者は血を見て卒倒した。
The patient fainted at the sight of blood.
休み取らないと倒れちゃうよ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
台風で中庭の木が倒れたんだ。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
家は倒壊し、石の山と化した。
The house just crumbled, turning into a pile of stones.
責任取るなんて面倒くせーなぁ。
Being responsible is annoying.
彼女は子どもたちの面倒を見た。
She took care of the children.
子供たちの面倒を見てもらえる?
Will you look after the children?
母の面倒をみなきゃいけないの。
I have to take care of my mother.
酔っ払いが、道に倒れてました。
I saw a drunk lying in the street.
この台風で多くの家が倒壊した。
The typhoon destroyed many houses.
でも、誰が子供の面倒をみるの?
But who will take care of the kids?
道路は倒れた木で塞がっている。
The road is blocked by fallen trees.